Parallel Verses
Amplified
The Jews who were in Susa also gathered together on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder.
New American Standard Bible
The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed
King James Version
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
Holman Bible
The Jews in Susa assembled again on the fourteenth day of the month of Adar
International Standard Version
The Jewish people in Susa assembled again on that day, the fourteenth of Adar, and they killed 300 people in Susa, but they did not lay their hands on the spoils.
A Conservative Version
And the Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Shushan, but they did not lay their hand on the spoil.
American Standard Version
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
Bible in Basic English
For the Jews who were in Shushan came together again on the fourteenth day of the month Adar and put to death three hundred men in Shushan; but they put not a hand on their goods.
Darby Translation
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but they laid not their hand on the prey.
Julia Smith Translation
For the Jews that were in Shushan will gather together also in the fourteenth day to the month Adar, and they will kill in Shushan three hundred men; and upon the prey they sent not the hand.
King James 2000
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men at Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
Lexham Expanded Bible
And the Jews were gathered who [were] in Susa, and on the fourteenth day of the month of Adar and they killed in Susa three hundred men, but they did not {touch} the plunder.
Modern King James verseion
For the Jews in Shushan gathered themselves on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men at Shushan. But they did not lay their hands on the spoil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Jews gathered themselves together at Susa, upon the fourteenth day of the month Adar, and slew three hundred men at Susa, but on their goods they laid no hands.
NET Bible
The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not confiscate their property.
New Heart English Bible
The Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Shushan; but they did not lay their hand on the spoil.
The Emphasized Bible
So the Jews who were in Shusan assembled themselves together, on the fourteenth day also, of the month Adar, and slew in Shusan three hundred men, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.
Webster
For the Jews that were in Shushan assembled on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
World English Bible
The Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Shushan; but they didn't lay their hand on the spoil.
Youngs Literal Translation
And the Jews who are in Shushan are assembled also on the fourteenth day of the month of Adar, and they slay in Shushan three hundred men, and on the prey they have not put forth their hand.
Interlinear
Yowm
Shalowsh
me'ah
Word Count of 20 Translations in Esther 9:15
Verse Info
Context Readings
The Jews Destroy Their Enemies
14 So the king commanded it to be done; the decree was given in Susa, and they hanged [the bodies of] Haman’s ten sons. 15 The Jews who were in Susa also gathered together on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder. 16 Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.
Cross References
Esther 8:11
In it the king granted the Jews who were in every city the right to assemble and to defend their lives; to destroy, to kill, and to annihilate any armed force that might attack them, their little children, and women; and to take the enemies’ goods as plunder,
Esther 9:10
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews’ enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
Esther 9:2
The Jews assembled in their cities throughout the provinces of King Ahasuerus (Xerxes) to apprehend those who wanted to do them harm; and no one could stand before them, for the fear of them [and their God] had fallen on all the peoples.
Esther 9:13
Esther replied, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Susa to act tomorrow also in accordance with the decree of today; and let [the dead bodies of] Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”
Esther 9:16
Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.
Psalm 118:7-12
The Lord is on my side, He is among those who help me;
Therefore I will look [in triumph] on those who hate me.
1 Thessalonians 5:22
Abstain from every form of evil [withdraw and keep away from it].
Hebrews 13:5
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”