Parallel Verses

Holman Bible

In each of King Ahasuerus’s provinces the Jews assembled in their cities to attack those who intended to harm them. Not a single person could withstand them; terror of them fell on every nationality.

New American Standard Bible

The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm; and no one could stand before them, for the dread of them had fallen on all the peoples.

King James Version

The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.

International Standard Version

The Jewish people assembled in their towns throughout the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who intended to harm them, and no one could oppose them because all the people had come to fear the Jews.

A Conservative Version

the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no man could withstand them, for the fear of them fell upon all the peoples.

American Standard Version

the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them was fallen upon all the peoples.

Amplified

The Jews assembled in their cities throughout the provinces of King Ahasuerus (Xerxes) to apprehend those who wanted to do them harm; and no one could stand before them, for the fear of them [and their God] had fallen on all the peoples.

Bible in Basic English

On that day, the Jews came together in their towns through all the divisions of the kingdom of Ahasuerus, for the purpose of attacking all those who were attempting evil against them: and everyone had to give way before them, for the fear of them had come on all the peoples.

Darby Translation

the Jews gathered themselves together in their cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.

Julia Smith Translation

The Jews were gathered together in their cities in all the provinces of the king Ahasuerus, to stretch forth the hand upon those seeking their evil: and a man stood not before them, for their fear fell upon all the peoples.

King James 2000

The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their harm: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.

Lexham Expanded Bible

the Jews gathered in their cities in all the provinces of King Ahasuerus {to strike against} those who sought their destruction, and no one could withstand them, as the fear of them fell on all the people.

Modern King James verseion

The Jews gathered themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus, in order to lay hand on any who sought their harm. And no man could withstand them, for the fear of them fell on all people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then gathered the Jews together in their cities within all the lands of the king Ahasuerus, to lay hand on such as would do them evil, and no man could withstand them: for the fear of them was come over all people.

NET Bible

The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.

New Heart English Bible

the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the King Ahasuerus, to lay hands on those who wanted to harm them. No one could withstand them, because the fear of them had fallen on all the people.

The Emphasized Bible

the Jews assembled themselves together in their cities, throughout all the provinces of King Ahasuerus, to thrust forth a hand against them who were seeking their hurt, and, no man, stood before them, for the dread of them had fallen upon all the peoples.

Webster

The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.

World English Bible

the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the King Ahasuerus, to lay hands on those who wanted to harm them. No one could withstand them, because the fear of them had fallen on all the people.

Youngs Literal Translation

the Jews have been assembled in their cities, in all provinces of the king Ahasuerus, to put forth a hand on those seeking their evil, and no man hath stood in their presence, for their fear hath fallen on all the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

קהל 
Qahal 
Usage: 38

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

to lay
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

and no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

for the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

Context Readings

The Jews Destroy Their Enemies

1 The king’s command and law went into effect on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar. On the day when the Jews’ enemies had hoped to overpower them, just the opposite happened. The Jews overpowered those who hated them. 2 In each of King Ahasuerus’s provinces the Jews assembled in their cities to attack those who intended to harm them. Not a single person could withstand them; terror of them fell on every nationality. 3 All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the royal civil administrators aided the Jews because they were afraid of Mordecai.



Cross References

Esther 8:11

The king’s edict gave the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate every ethnic and provincial army hostile to them, including women and children, and to take their possessions as spoils of war.

Esther 8:17

In every province and every city, wherever the king’s command and his law reached, joy and rejoicing took place among the Jews. There was a celebration and a holiday. And many of the ethnic groups of the land professed themselves to be Jews because fear of the Jews had overcome them.

Psalm 71:13

May my adversaries be disgraced and destroyed;
may those who seek my harm
be covered with disgrace and humiliation.

Psalm 71:24

Therefore, my tongue will proclaim
Your righteousness all day long,
for those who seek my harm
will be disgraced and confounded.

Genesis 35:5

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.

Exodus 23:27

“I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.

Joshua 2:9

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Joshua 11:20

For it was the Lord’s intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.

Esther 9:10

They killed these 10 sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.

Esther 9:15-18

The Jews in Susa assembled again on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Susa, but they did not seize any plunder.

Isaiah 8:9

Band together, peoples, and be broken;
pay attention, all you distant lands;
prepare for war, and be broken;
prepare for war, and be broken.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain