Parallel Verses

Bible in Basic English

For the Lord will go through the land, sending death on the Egyptians; and when he sees the blood on the two sides and the top of the door, the Lord will go over your door and will not let death come in for your destruction.

New American Standard Bible

For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you.

King James Version

For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

Holman Bible

When the Lord passes through to strike Egypt and sees the blood on the lintel and the two doorposts, He will pass over the door and not let the destroyer enter your houses to strike you.

International Standard Version

because the LORD will pass through to strike down the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the doorway, and won't allow the destroyer to enter your houses to strike you down.

A Conservative Version

For LORD will pass through to smite the Egyptians, and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side-posts, LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you.

American Standard Version

For Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

Amplified

For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to come into your houses to slay you.

Darby Translation

And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite you.

Julia Smith Translation

And Jehovah passed over to strike the Egyptians; and he saw the blood upon the lintel, and upon the two doorposts, and Jehovah passed by the door and will not give him destroying to come in to your houses to strike.

King James 2000

For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in unto your houses to slay you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike [you].

Modern King James verseion

For Jehovah will pass through to strike the Egyptians. And when He sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, Jehovah will pass over the door, and will not allow the destroyer to come into your houses to strike you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD will go about and smite Egypt. And when he seeth the blood upon the upper door post and on the two side posts, he will pass over the door and will not suffer the destroyer to come into your house to plague you.

NET Bible

For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.

New Heart English Bible

For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, the LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.

The Emphasized Bible

And Yahweh will pass along to plague the Egyptians, and when he beholdeth the blood upon the upper beam and upon the two door-pests, then will Yahweh pass over the entrance, and not suffer the destroyer to enter into your houses to inflict on you the plague.

Webster

For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in to your houses to smite you.

World English Bible

For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.

Youngs Literal Translation

'And Jehovah hath passed on to smite the Egyptians, and hath seen the blood on the lintel, and on the two side-posts, and Jehovah hath passed over the opening, and doth not permit the destruction to come into your houses to smite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will pass through
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

to smite
נגף 
Nagaph 
נגף 
Nagaph 
Usage: 49
Usage: 49

the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the lintel
משׁקוף 
Mashqowph 
Usage: 3

and on the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

the Lord

Usage: 0

will pass over
פּסח 
Pacach 
Usage: 7

the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

and will not suffer
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the destroyer
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Instructions For The Passover

22 And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning. 23 For the Lord will go through the land, sending death on the Egyptians; and when he sees the blood on the two sides and the top of the door, the Lord will go over your door and will not let death come in for your destruction. 24 And you are to keep this as an order to you and to your sons for ever.


Cross References

Hebrews 11:28

By faith he kept the Passover, and put the sign of the blood on the houses, so that the angel of destruction might not put their oldest sons to death.

Revelation 7:3

Do no damage to the earth, or the sea, or the trees, till we have put a mark on the servants of our God.

Exodus 12:12-13

For on that night I will go through the land of Egypt, sending death on every first male child, of man and of beast, and judging all the gods of Egypt: I am the Lord.

1 Corinthians 10:10

And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.

Revelation 9:4

And they were ordered to do no damage to the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only to such men as have not the mark of God on their brows.

Ezekiel 9:6

Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.

2 Samuel 24:16

And when the hand of the angel was stretched out in the direction of Jerusalem, for its destruction, the Lord had regret for the evil, and said to the angel who was sending destruction on the people, It is enough; do no more. And the angel of the Lord was by the grain-floor of Araunah the Jebusite.

Isaiah 37:36

And the angel of the Lord went out and put to death in the army of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand men: and when the people got up early in the morning, there was nothing to be seen but dead bodies.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it.

Hebrews 12:24

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain