Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take [it] from the sheep or from the goats.

New American Standard Bible

Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

King James Version

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

Holman Bible

You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.

International Standard Version

Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats.

A Conservative Version

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. Ye shall take it from the sheep, or from the goats.

American Standard Version

Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:

Amplified

Your lamb or young goat shall be [perfect] without blemish or bodily defect, a male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

Bible in Basic English

Let your lamb be without a mark, a male in its first year: you may take it from among the sheep or the goats:

Darby Translation

Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take it from the sheep, or from the goats.

Julia Smith Translation

A perfect sheep, a male, the son of a year, shall be to you from the he-lambs and from the goats ye shall take.

King James 2000

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats:

Modern King James verseion

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take from the sheep or from the goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A sheep without spot and a male of one year old shall it be, and from among the lambs and the goats shall ye take it.

NET Bible

Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.

New Heart English Bible

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:

The Emphasized Bible

A lamb without defect a male a year old, shall yours be, - from the sheep or from the goats, shall ye take it.

Webster

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep or from the goats:

World English Bible

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:

Youngs Literal Translation

a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

a male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

ye shall take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it out from the sheep
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

Context Readings

Instructions For The Passover

4 And if the household is too small for a lamb, he and the neighbor nearest to his house will take [one] according to the number of persons; you will count out portions of the lamb {according to how much each one can eat}. 5 The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take [it] from the sheep or from the goats. 6 "{You will keep it} until the fourteenth day of this month, and all the assembly of the community of Israel will slaughter it {at twilight}.

Cross References

Leviticus 23:12

And on the day of your waving the sheaf you shall {offer} a {yearling} male lamb without defect as a burnt offering to Yahweh.

Deuteronomy 17:1

"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep {that has a physical defect} {of anything seriously wrong}, for that [is] a detestable thing to Yahweh your God.

Malachi 1:14

"Cursed is the one who cheats, who has in his flock a male and vows [it], but [instead] sacrifices a blemished one to the Lord! For I [am] a great king," says Yahweh of hosts, "and my name [is] awesome among the nations."

Leviticus 1:3

If his offering [is] a burnt offering from the cattle, [then] he must present an unblemished male; he must present it at the door of the tent of assembly for his acceptance {before} Yahweh.

Leviticus 1:10

" 'But if his offering [is] from the flock, from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present an unblemished male.

Leviticus 22:18-24

"Speak to Aaron and to his sons and to all the {Israelites}, and say to them, 'Anyone from the house of Israel or from the alien in Israel who presents his offering for any of their vows or for any of their freewill offerings that they present to Yahweh as a burnt offering,

1 Samuel 13:1

Saul [was thirty] {years old} at the beginning of his reign, and he reigned [forty-]two years over Israel.

Malachi 1:7-8

[You are] presenting defiled food on my altar! But you ask, 'How have we defiled you?' By saying [that] the table of Yahweh is despised!

Hebrews 7:26

For a high priest such as this indeed is fitting for us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become exalted [above] the heavens,

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled sanctify [them] for the ritual purity of the flesh,

1 Peter 1:18-19

[because you] know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your ancestors not with perishable things like silver or gold,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain