Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel.

New American Standard Bible

Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.

King James Version

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Holman Bible

You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.

International Standard Version

You are to eat unleavened bread for seven days. On the first day be sure to remove all the leaven from your houses, because any person who eats anything leavened from the first day until the seventh will be cut off from Israel.

A Conservative Version

Seven days ye shall eat unleavened bread, even the first day ye shall put away leaven out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

American Standard Version

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Amplified

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Bible in Basic English

For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel.

Darby Translation

Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day that soul shall be cut off from Israel.

Julia Smith Translation

Seven days ye shall eat unleavened; wholly in the first day shall ye turn away leaven in your houses; for all eating leavened and that soul was destroyed from Israel from the first day even to the seventh day.

King James 2000

Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Modern King James verseion

You shall eat unleavened bread seven days; even the first day you shall put away leaven out of your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seven days shall ye eat unleavened bread, so that even the first day ye shall put away leaven out of your houses. For whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be plucked out from Israel.

NET Bible

For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.

New Heart English Bible

"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

The Emphasized Bible

Seven days, unleavened cakes, shall ye eat, surely, on the first day, shall ye put away leaven, out of your houses, - for whosoever eateth what is leavened, then shall that soul be cut off out of Israel, from the first day, unto the seventh day.

Webster

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whoever eateth leavened bread, from the first day till the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

World English Bible

"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Youngs Literal Translation

Seven days ye eat unleavened things; only -- in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293
Usage: 2293

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

שׂאר 
S@'or 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אכל 
'akal 
Usage: 809

חמץ 
Chametz 
Usage: 13

from the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

shall be cut
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

Instructions For The Passover

14 "And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute. 15 You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel. 16 It will be for you on the first day a holy assembly and on the seventh day a holy assembly; no work will be done on them; only what is eaten by every person, it alone will be prepared for you.



Cross References

Deuteronomy 16:3

You shall not eat {with it} anything leavened; seven days you shall eat {with it} unleavened bread of affliction, because in haste you went out from the land of Egypt, so that you will remember the day of your going out from the land of Egypt all the days of your life.

Genesis 17:14

And [as for any] uncircumcised male who has not circumcised the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people. He has broken my covenant.

Exodus 23:15

You will keep the Feast of Unleavened Bread; for seven days you will eat unleavened bread, as I commanded you at [the] appointed time, the month of Abib, because in it you came out from Egypt, and {no one will} appear before me empty-handed.

Exodus 34:18

"You will keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you will eat unleavened bread, which I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for in the month of Abib you came out from Egypt.

Numbers 9:13

But the man who [is] clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt.

Numbers 28:17

On the fifteenth day of this month [is] a religious feast, unleavened bread must be eaten for seven days.

Deuteronomy 16:8

Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day [there shall be] an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.

Exodus 12:8

And they will eat the meat on this night; they will eat it fire-roasted and [with] unleavened bread on {bitter herbs}.

Exodus 12:19-20

For seven days yeast must not be found in your houses, because {anyone eating food with yeast} will be cut off from the community of Israel--[whether] an alien or a native of the land.

Exodus 34:25

"You will not slaughter the blood of my sacrifice on [food with] yeast, and the sacrifice of the Feast of the Passover will not stay overnight to the morning.

Exodus 13:6-10

Seven days you will eat unleavened bread, and on the seventh day [will be] a feast for Yahweh.

Exodus 31:14

And you must keep the Sabbath, because it is holy for you; defilers of it will surely be put to death, because anyone who does work on it--that person will be cut off from among his people.

Leviticus 17:10

And [if there is] {anyone} from the house of Israel or from the alien who is dwelling in their midst who eats any blood, then I will set my face against the person who eats the blood, and I will cut him off from among his people.

Leviticus 17:14

Indeed, [the] life of all flesh, its blood, [is] in its life, so I said to the {Israelites}, 'You may not eat [the] blood of any flesh, because [the] life of all flesh [is] its blood; anyone who eats it must be cut off.'

Leviticus 23:5-8

In the first month, on the fourteenth of the month at the evening [is] Yahweh's Passover.

Deuteronomy 16:5

You are not allowed to offer the Passover sacrifice in one of your {towns} that Yahweh your God is giving to you,

Malachi 2:12

May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, [the] one who is awake and [who] answers, and [the one who] brings an offering to Yahweh of hosts!

Matthew 16:12

Then they understood that he did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Luke 12:1

During {this time} [when] a crowd of many thousands had gathered together, so that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, "Beware for yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Acts 12:3

And [when he] saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also. ({Now this was during the feast} of Unleavened Bread.)

1 Corinthians 5:7-8

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.

Galatians 5:12

I wish that the ones who are disturbing you would also {castrate themselves}!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain