Parallel Verses
The Emphasized Bible
And thou shalt toll thy son, on that day, saying, - This is because, of that which Yahweh did for me, when he brought me forth out of Egypt.
New American Standard Bible
King James Version
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Holman Bible
On that day explain to your son, ‘This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
International Standard Version
And you are to tell your child on that day, "This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
A Conservative Version
And thou shall tell thy son in that day, saying, It is because of that which LORD did for me when I came forth out of Egypt.
American Standard Version
And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.
Amplified
You shall explain this to your son on that day, saying, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Bible in Basic English
And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.
Darby Translation
And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.
Julia Smith Translation
And announce to thy son in this day, saying, For this Jehovah did to me in my coming out of Egypt
King James 2000
And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And you shall tell your son on that day, saying, 'This [is] because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
Modern King James verseion
And you shall tell your son in that day, saying, This is because of what Jehovah did for me when I came out from Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt show thy son at that time, saying, 'This is done, because of that which the LORD did unto me when I came out of Egypt.'
NET Bible
You are to tell your son on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
New Heart English Bible
You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.'
Webster
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt.
World English Bible
You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.'
Youngs Literal Translation
And thou hast declared to thy son in that day, saying, 'It is because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,
Themes
Feast of the passover » Children to be taught the nature and design of
Frontlets » Leather band worn on the forehead, containing certain commandments
Interlinear
Nagad
Yowm
`abuwr
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 13:8
Verse Info
Cross References
Exodus 13:14
And it shall be when thy son shall ask thee in time to come, saying, What is this? Then shalt thou say unto him: With strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt out of the house of slaves.
Psalm 44:1
O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us, - The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:
Exodus 10:2
and that thou mayest recount in the ears of thy son and thy sons' son, what I did in derision of the Egyptians, and my signs which I displayed among them, - so shall ye know that I, am Yahweh.
Exodus 12:26-27
and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service?
Deuteronomy 4:9-10
Only take thou heed to thyself and keep thy soul diligently, so that thou forget not the things which thine own eyes have seen, and so that they go not out of thy heart, all the days of thy life, - but thou shalt make them known unto thy sons and unto thy son's sons: -
Psalm 78:3-8
Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
Isaiah 38:19
The living, the living, he, can praise thee, As I do this day, - A father, to his children, can make known thy faithfulness.
Ephesians 6:4
And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.