Parallel Verses

The Emphasized Bible

and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service?

New American Standard Bible

And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’

King James Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Holman Bible

When your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?’

International Standard Version

And when your children say to you, "What does this ritual mean?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when your sons shall say to you, What do ye mean by this service?

American Standard Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Amplified

When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’

Bible in Basic English

And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?

Darby Translation

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?

Julia Smith Translation

And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?

King James 2000

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean you by this service?

Lexham Expanded Bible

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Modern King James verseion

And it will be, when your sons shall say to you, What is this service to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'

NET Bible

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

New Heart English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

Webster

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?

World English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Context Readings

Instructions For The Passover

25 And so it shall come to pass when ye shall enter into the land which Yahweh will give you as he hath spoken, - and ye shall observe this service; 26 and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service? 27 Then shall ye say - A passover sacrifice, it is to Yahweh, who passed-over the houses of the sons of Israel, in Egypt, when he plagued the Egyptians but our houses, he delivered. Then did the people bend their heads and bow themselves down.

Cross References

Exodus 13:14-15

And it shall be when thy son shall ask thee in time to come, saying, What is this? Then shalt thou say unto him: With strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt out of the house of slaves.

Deuteronomy 32:7

Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -

Joshua 4:6-7

that this may be a sign in your midst, - for your sons will ask in time to come, saying, What mean these stones to you?

Joshua 4:21-24

Then spake he unto the sons of Israel, saying, - When your sons shall ask, in time to come, of their fathers, saying, - What mean these stones?

Psalm 78:3-6

Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;

Psalm 145:4

Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell:

Isaiah 38:19

The living, the living, he, can praise thee, As I do this day, - A father, to his children, can make known thy faithfulness.

Ephesians 6:4

And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.

Exodus 10:2

and that thou mayest recount in the ears of thy son and thy sons' son, what I did in derision of the Egyptians, and my signs which I displayed among them, - so shall ye know that I, am Yahweh.

Exodus 13:8-9

And thou shalt toll thy son, on that day, saying, - This is because, of that which Yahweh did for me, when he brought me forth out of Egypt.

Exodus 13:22

the pillar of cloud by day ceased not, nor the pillar of fire by night, - from before the people.

Deuteronomy 6:7

and thou shalt impress them upon thy sons, and shalt speak of them, - when thou sittest in thy house and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;

Deuteronomy 11:19

and ye shall teach them unto your children by speaking of them, - when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain