Parallel Verses

Bible in Basic English

But the children of Israel went through the sea walking on dry land, and the waters were a wall on their right side and on their left.

New American Standard Bible

But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

King James Version

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Holman Bible

But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.

International Standard Version

But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left.

A Conservative Version

But the sons of Israel walked upon dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

American Standard Version

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Amplified

But the Israelites walked on dry land in the middle of the sea, and the waters formed a wall to them on their right hand and on their left.

Darby Translation

And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel came upon dry land in the midst of the sea; and the waters were to them a wall from the right hand and from the left

King James 2000

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Lexham Expanded Bible

But the {Israelites} walked on the dry land in the middle of the sea. The waters [were] a wall for them on their right and on their left.

Modern King James verseion

But the sons of Israel walked upon dry land in the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the children of Israel went upon dry land in the midst of the sea, and the water was a wall unto them: both on the right hand of them and also on the left.

NET Bible

But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.

New Heart English Bible

But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

The Emphasized Bible

But the sons of Israel, had gone their way on dry ground in the saidst of the sea, - and the waters had been to them a wall, on their right hand and on their left.

Webster

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

World English Bible

But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

land in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Escape Through The Red Sea

28 And the waters came back, covering the war-carriages and the horsemen and all the army of Pharaoh which went after them into the middle of the sea; not one of them was to be seen. 29 But the children of Israel went through the sea walking on dry land, and the waters were a wall on their right side and on their left. 30 So that day the Lord gave Israel salvation from the hands of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea's edge.



Cross References

Exodus 14:22

And the children of Israel went through the sea on dry land: and the waters were a wall on their right side and on their left.

Joshua 3:16

Then the waters flowing down from higher up were stopped and came together in a mass a long way back at Adam, a town near Zarethan; and the waters flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea, were cut off: and the people went across opposite Jericho.

Job 38:8-11

Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;

Psalm 66:6-7

The sea was turned into dry land: they went through the river on foot: there did we have joy in him.

Psalm 77:19-20

Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.

Psalm 78:52-53

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

Isaiah 43:2

When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.

Isaiah 51:10

Did you not make the sea dry, the waters of the great deep? did you not make the deep waters of the sea a way for the Lord's people to go through?

Isaiah 51:13

And you have given no thought to the Lord your Maker, by whom the heavens were stretched out, and the earth placed on its base; and you went all day in fear of the wrath of the cruel one, when he was making ready for your destruction. And where is the wrath of the cruel one?

Isaiah 63:12-13

He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain