Parallel Verses

New American Standard Bible

So the people grumbled at Moses, saying, “What shall we drink?”

King James Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Holman Bible

The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?”

International Standard Version

Then the people complained against Moses: "What are we to drink?"

A Conservative Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

American Standard Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Amplified

The people [grew discontented and] grumbled at Moses, saying, “What are we going to drink?”

Bible in Basic English

And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?

Darby Translation

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Julia Smith Translation

And the people will murmur against Moses, saying, What shall we drink?

King James 2000

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Lexham Expanded Bible

And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"

Modern King James verseion

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

NET Bible

So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?"

New Heart English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

The Emphasized Bible

So the people murmured against Moses - saying, What are we to drink?

Webster

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

World English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

Youngs Literal Translation

And the people murmur against Moses, saying, 'What do we drink?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Water At Marah

23 When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter; therefore it was named Marah. 24 So the people grumbled at Moses, saying, “What shall we drink?” 25 And he cried to the LORD, and the LORD showed him a log, and he threw it into the water, and the water became sweet. There the LORD made for them a statute and a rule, and there he tested them,

Cross References

Exodus 16:2

And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,

Exodus 14:11

They said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?

Exodus 16:8-9

And Moses said, "When the LORD gives you in the evening meat to eat and in the morning bread to the full, because the LORD has heard your grumbling that you grumble against him--what are we? Your grumbling is not against us but against the LORD."

Exodus 17:3-4

But the people thirsted there for water, and the people grumbled against Moses and said, "Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"

Numbers 11:1-6

And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some outlying parts of the camp.

Numbers 14:1-4

Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.

Numbers 16:11

Therefore it is against the LORD that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?"

Numbers 16:41

But on the next day all the congregation of the people of Israel grumbled against Moses and against Aaron, saying, "You have killed the people of the LORD."

Numbers 17:10

And the LORD said to Moses, "Put back the staff of Aaron before the testimony, to be kept as a sign for the rebels, that you may make an end of their grumblings against me, lest they die."

Numbers 20:2-5

Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

Numbers 21:5

And the people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this worthless food."

Psalm 78:19-20

They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the wilderness?

Matthew 6:25

"Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

1 Corinthians 10:10

nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.

Philippians 2:14

Do all things without grumbling or questioning,

Jude 1:16

These are grumblers, malcontents, following their own sinful desires; they are loud-mouthed boasters, showing favoritism to gain advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain