Parallel Verses

World English Bible

Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand."

New American Standard Bible

So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand.”

King James Version

And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.

Holman Bible

Moses said to Joshua, “Select some men for us and go fight against Amalek. Tomorrow I will stand on the hilltop with God’s staff in my hand.”

International Standard Version

Moses told Joshua, "Choose some men for us and go out to fight against the Amalekites. Tomorrow I'll stand on top of the hill with the staff of God in my hand."

A Conservative Version

And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

American Standard Version

And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Amplified

So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek [and his people]. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”

Bible in Basic English

And Moses said to Joshua, Get together a band of men for us and go out, make war on Amalek: tomorrow I will take my place on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Darby Translation

And Moses said to Joshua, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Joshua, Choose to us men, and go forth, wage war with Amalek: to-morrow I stand upon the head of the hill and the rod of God in my band.

King James 2000

And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I [will be] standing on the top of the hill, and the staff of God [will be] in my hand."

Modern King James verseion

And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto Joshua, "Choose out men and go fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill and the rod of God in mine hand."

NET Bible

So Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."

New Heart English Bible

Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand."

The Emphasized Bible

And Moses said unto Joshua - Choose for us men, and go forth, fight with Amalek, - to-morrow, am, I, stationing myself upon the top of the hill, with the staff of God in my hand.

Webster

And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

Youngs Literal Translation

and Moses saith unto Joshua, 'Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Choose us out
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

לחם 
Lacham 
Usage: 177

with Amalek
עמלק 
`Amaleq 
Usage: 35

to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

I will stand
נצב 
Natsab 
Usage: 75

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the hill
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

with the rod
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Battle With The Amalekites

8 Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim. 9 Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand." 10 So Joshua did as Moses had told him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.


Cross References

Exodus 4:20

Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.

Exodus 24:13

Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.

Exodus 4:2

Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Exodus 17:13

Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.

Numbers 11:28

Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, "My lord Moses, forbid them!"

Numbers 13:16

These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

Numbers 31:3-4

Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.

Deuteronomy 32:44

Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

Acts 7:45

which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,

Hebrews 4:8

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain