Parallel Verses
Bible in Basic English
Now news came to Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, of all God had done for Moses and for Israel his people, and how the Lord had taken Israel out of Egypt.
New American Standard Bible
Now
King James Version
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;
Holman Bible
Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian,
International Standard Version
Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard all that God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.
A Conservative Version
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that LORD had brought Israel out of Egypt.
American Standard Version
Now Jethro, the priest of Midian, Moses father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
Amplified
Now Jethro (Reuel), the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt.
Darby Translation
And Jethro the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done to Moses, and to Israel his people; that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
Julia Smith Translation
And Jethro, priest of Midian, the father-in-law of Moses, will hear all which God did to Moses and to Israel his people, for Jehovah brought forth Israel out of Egypt:
King James 2000
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;
Lexham Expanded Bible
And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt.
Modern King James verseion
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, that Jehovah had brought Israel out of Egypt,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done unto Moses and to Israel his people; how that the LORD had brought Israel out of Egypt.
NET Bible
Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the Lord had brought Israel out of Egypt.
New Heart English Bible
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt.
The Emphasized Bible
And Jethro, priest of Midian, father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses, and for Israel his people, - in that Yahweh had brought forth Israel out of Egypt.
Webster
When Jethro the priest of Midian, Moses's father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt:
World English Bible
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.
Youngs Literal Translation
And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,
Themes
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Jethro's visit
Leaders » Religious priests » General references to
Midian » Son of abraham and keturah
moses » Joined by his family in the wilderness
Interlinear
Shama`
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:1
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
1 Now news came to Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, of all God had done for Moses and for Israel his people, and how the Lord had taken Israel out of Egypt. 2 And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
Cross References
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.
Exodus 3:1
Now Moses was looking after the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he took the flock to the back of the waste land and came to Horeb, the mountain of God.
Psalm 77:14-15
You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.
Exodus 2:18
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you have come back so quickly today?
Exodus 2:21
And Moses was happy to go on living with the man; and he gave his daughter Zipporah to Moses.
Exodus 4:18
And Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, Let me go back now to my relations in Egypt and see if they are still living. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Exodus 7:1-15
And the Lord said to Moses, See I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.
Numbers 10:29
Then Moses said to Hobab, the son of his father-in-law Reuel the Midianite, We are journeying to that place of which the Lord has said, I will give it to you: so come with us, and it will be for your profit: for the Lord has good things in store for Israel.
Joshua 2:10
For we have had news of how the Lord made the Red Sea dry before you when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, on the other side of Jordan, to Sihon and Og, whom you gave up to the curse.
Joshua 9:9
And they said to him, Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God: for the story of his great name, and of all he did in Egypt has come to our ears,
Judges 4:11
Now Heber the Kenite, separating himself from the rest of the Kenites, from the children of Hobab, the brother-in-law of Moses, had put up his tent as far away as the oak-tree in Zaanannim, by Kedesh.
Nehemiah 9:10-11
And you did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land; for you saw how cruel they were to them. So you got yourself a name as it is today.
Psalm 34:2
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Psalm 44:1
It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Psalm 78:4
We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
Psalm 78:50-53
He let his wrath have its way; he did not keep back their soul from death, but gave their life to disease.
Psalm 105:5
Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
Psalm 105:36-41
He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
Psalm 105:43
And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
Psalm 106:2
Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?
Psalm 106:8-11
But he was their saviour because of his name, so that men might see his great power.
Psalm 136:10-16
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
Isaiah 63:11-13
Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them,
Jeremiah 33:9
And this town will be to me for a name of joy, for a praise and a glory before all the nations of the earth, who, hearing of all the good which I am doing for them, will be shaking with fear because of all the good and the peace which I am doing for it.
Zechariah 8:23
This is what the Lord of armies has said: In those days, ten men from all the languages of the nations will put out their hands and take a grip of the skirt of him who is a Jew, saying, We will go with you, for it has come to our ears that God is with you.
Acts 7:35-36
This Moses, whom they would not have, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent to be a ruler and a saviour, by the hand of the angel whom he saw in the thorn-tree.
Acts 14:27
And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.
Acts 15:12
And all the people were quiet while Barnabas and Paul gave an account of the signs and wonders which God had done among the Gentiles by them.
Acts 21:19-20
And when he had said how glad he was to see them, he gave them a detailed account of the things which God had done through his work among the Gentiles.
Romans 15:18
And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,
Galatians 1:23-24
Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him;