Parallel Verses

International Standard Version

Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

New American Standard Bible

Now I know that the Lord is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.”

King James Version

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Holman Bible

Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

A Conservative Version

Now I know that LORD is greater than all gods, yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

American Standard Version

Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Amplified

Now I know that the Lord is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the Lord showed Himself infinitely superior to all their gods].”

Bible in Basic English

Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.

Darby Translation

Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily he was above them.

Julia Smith Translation

Now I knew that Jehovah is great above all gods; for in the word they acted proudly over them.

King James 2000

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.

Lexham Expanded Bible

Now I know that Yahweh is greater than all the gods, {even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites}."

Modern King James verseion

Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they were proved against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now I know that the LORD is greater than all gods, for because that they dealt proudly with them."

NET Bible

Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."

New Heart English Bible

Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

The Emphasized Bible

Now, I know, that, greater, is Yahweh than all the gods, - Even in the thing wherein they were arrogant over them.

Webster

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

World English Bible

Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

Youngs Literal Translation

now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the Lord

Usage: 0

is greater
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for in the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jethro's Visit

10 Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians. 11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel." 12 Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to dine with Moses' father-in-law in the presence of God.


Cross References

2 Chronicles 2:5

"The Temple that I'm building will be great, because the greatness of our God surpasses that of all gods.

Luke 1:51

He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.

Exodus 15:11

"Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, and working wonders?

Psalm 95:3

For the LORD is an awesome God; a great king above all divine beings.

Psalm 97:9

For you, LORD, are the Most High above all the earth; you are exalted high above all divine beings.

Psalm 135:5

Indeed, I know that the LORD is great, and that our Lord surpasses all gods.

1 Chronicles 16:25

because the LORD is great, and he is praised greatly! He is feared above every god.

Nehemiah 9:10

You sent signs and wonders against Pharaoh, against all of his officials, and against all the people of his land, because you knew they acted arrogantly against your people. So you established your name with them, as it remains to this day.

Psalm 119:21

You rebuke the accursed ones, who wander from your commands.

Daniel 4:37

In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."

Exodus 1:10

Come on, let's be careful how we treat them, so that when they grow numerous, if a war breaks out they won't join our enemies, fight against us, and leave our land."

Exodus 1:16

"When you help the Hebrew women give birth," he said, "watch them as they deliver. If it's a son, kill him; but if it's a daughter, let her live."

Exodus 1:22

Meanwhile, Pharaoh continued commanding all of his people, "You're to throw every Hebrew son who is born into the Nile River, but you're to allow every Hebrew daughter to live."

Exodus 5:2

Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"

Exodus 5:7

"You're no longer to give the people straw for making bricks, as in the past. They must gather straw for themselves.

Exodus 9:16-17

However, I've kept you standing in order to show you my power and to declare my name in all the earth.

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.

Exodus 12:12

I'll pass through the land of Egypt that night and strike every firstborn in the land of Egypt, both people and animals. I'll execute judgments on all the gods of Egypt. I am the LORD.

Exodus 14:8

The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.

Exodus 14:18

Then the Egyptians will know that I am the LORD when I receive honor by means of Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

1 Samuel 2:3

Don't continue to talk proudly, and don't speak arrogantly, for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.

1 Kings 17:24

The woman responded to Elijah, "Now at last I've really learned that you are a man of God and that what you have to say about the LORD is the truth."

2 Kings 5:15

Naaman went back to the man of God, along with his entire entourage, and stood before him. "Please look!" he said. "I know that there is no God in all the earth, except in Israel! So please, take a present from your servant."

Nehemiah 9:16

"But they our ancestors became arrogant and stubborn, refusing to listen to your commands.

Nehemiah 9:29

You admonished them to return to your Law, but they acted arrogantly, and would not listen to your commands. They sinned against your regulations, which if anyone obeys, he will live by them. They turned away, being stubborn and stiff-necked, and they did not listen.

Job 40:11-12

dispensed the fury of your anger, made sure that you have humbled every proud person,

Psalm 31:23

Love the LORD, all his godly ones! The LORD preserves the faithful and repays those who act with proud motives.

James 4:6

But he gives all the more grace. And so he says, "God opposes the arrogant but gives grace to the humble."

1 Peter 5:5

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain