Parallel Verses
Darby Translation
And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.
New American Standard Bible
Then the Lord said to him, “
King James Version
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Holman Bible
And the Lord replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them.”
International Standard Version
The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them."
A Conservative Version
And LORD said to him, Go, get thee down. And thou shall come up, thou, and Aaron with thee, but do not let the priests and the people break through to come up to LORD, lest he break forth upon them.
American Standard Version
And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.
Amplified
Then the Lord said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through [the barriers] to come up to the Lord, or He will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”
Bible in Basic English
And the Lord said to him, Go down, and you and Aaron may come up; but let not the priests and the people make their way through to the Lord, or he will come on them suddenly.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to him, Go; come down, and come up, thou and Aaron with thee: and the priests and the people shall not break in to come up to Jehovah lest he shall break forth upon them.
King James 2000
And the LORD said unto him, Away, get down, and then you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to him, "Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them."
Modern King James verseion
And Jehovah said to him, Away! You go down, and you shall come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to Jehovah, lest He break forth upon them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto him, "Away, and get thee down: and come up both thou and Aaron with thee. But let not the priests and the people presume for to come up unto the LORD: lest he smite them."
NET Bible
The Lord said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest he break through against them."
New Heart English Bible
The LORD said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them."
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto him - Away, down, then shalt thou come up, thou and Aaron with thee, - but as for the priests and the people, let it not be that they press through to come up unto Yahweh lest he break in upon them.
Webster
And the LORD said to him, Away, go down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: But let not the priests and the people break through, to come up to the LORD, lest he break forth upon them.
World English Bible
Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.'
Themes
Curiosity » Instances of » Of the israelites » To see God
the Law of moses » None to approach the mount while God gave
Priest » Before moses » Priests in israel before the giving of the law
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Yalak
Yarad
`alah
Kohen
Harac
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:24
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
23 And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai; for thou hast testified to us, saying, Set bounds about the mountain, and hallow it. 24 And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them. 25 So Moses went down to the people, and told them.
Cross References
Exodus 19:12
And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, not to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:
Exodus 19:21-22
And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.
Exodus 24:1
And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.
Exodus 24:9
And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up;
Matthew 11:12
But from the days of John the baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and the violent seize on it.
Luke 13:24
Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.
Luke 16:16
The law and the prophets were until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.
John 1:17
For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.
Romans 4:15
For law works wrath; but where no law is neither is there transgression.
2 Corinthians 3:7-9
(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, a glory which is annulled;
Galatians 3:10-11
For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them;
Galatians 3:19
Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in the hand of a mediator.
Galatians 3:22
but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
Hebrews 4:16
Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.
Hebrews 10:19-22
Having therefore, brethren, boldness for entering into the holy of holies by the blood of Jesus,
Hebrews 12:18-25
For ye have not come to the mount that might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,
Hebrews 12:29
For also our God is a consuming fire.