Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.'
New American Standard Bible
Then the Lord said to him, “
King James Version
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Holman Bible
And the Lord replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them.”
International Standard Version
The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them."
A Conservative Version
And LORD said to him, Go, get thee down. And thou shall come up, thou, and Aaron with thee, but do not let the priests and the people break through to come up to LORD, lest he break forth upon them.
American Standard Version
And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.
Amplified
Then the Lord said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through [the barriers] to come up to the Lord, or He will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”
Bible in Basic English
And the Lord said to him, Go down, and you and Aaron may come up; but let not the priests and the people make their way through to the Lord, or he will come on them suddenly.
Darby Translation
And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to him, Go; come down, and come up, thou and Aaron with thee: and the priests and the people shall not break in to come up to Jehovah lest he shall break forth upon them.
King James 2000
And the LORD said unto him, Away, get down, and then you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to him, "Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them."
Modern King James verseion
And Jehovah said to him, Away! You go down, and you shall come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to Jehovah, lest He break forth upon them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto him, "Away, and get thee down: and come up both thou and Aaron with thee. But let not the priests and the people presume for to come up unto the LORD: lest he smite them."
NET Bible
The Lord said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest he break through against them."
New Heart English Bible
The LORD said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them."
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto him - Away, down, then shalt thou come up, thou and Aaron with thee, - but as for the priests and the people, let it not be that they press through to come up unto Yahweh lest he break in upon them.
Webster
And the LORD said to him, Away, go down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: But let not the priests and the people break through, to come up to the LORD, lest he break forth upon them.
World English Bible
Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."
Themes
Curiosity » Instances of » Of the israelites » To see God
the Law of moses » None to approach the mount while God gave
Priest » Before moses » Priests in israel before the giving of the law
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Yalak
Yarad
`alah
Kohen
Harac
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:24
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
23 And Moses saith unto Jehovah, 'The people is unable to come up unto mount Sinai, for Thou -- Thou hast protested to us, saying, Make a border for the mount, then thou hast sanctified it.' 24 And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.' 25 And Moses goeth down unto the people, and saith unto them: --
Cross References
Exodus 19:12
And thou hast made a border for the people round about, saying, Take heed to yourselves, going up into the mount, or coming against its extremity; whoever is coming against the mount is certainly put to death;
Exodus 19:21-22
And Jehovah saith unto Moses, 'Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;
Exodus 24:1
And unto Moses He said, 'Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;'
Exodus 24:9
And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,
Matthew 11:12
'And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,
Luke 13:24
'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;
Luke 16:16
the law and the prophets are till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it;
John 1:17
for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;
Romans 4:15
for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.
2 Corinthians 3:7-9
and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,
Galatians 3:10-11
for as many as are of works of law are under a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is not remaining in all things that have been written in the Book of the Law -- to do them,'
Galatians 3:19
Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator --
Galatians 3:22
but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.
Hebrews 4:16
we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace -- for seasonable help.
Hebrews 10:19-22
Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
Hebrews 12:18-25
For ye came not near to the mount touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,
Hebrews 12:29
for also our God is a consuming fire.