Parallel Verses

New American Standard Bible

You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to Myself.

King James Version

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Holman Bible

‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.

International Standard Version

"You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.

A Conservative Version

Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

American Standard Version

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles wings, and brought you unto myself.

Amplified

‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings, and brought you to Myself.

Bible in Basic English

You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.

Darby Translation

Ye have seen what I have done to the Egyptians, and how I have borne you on eagles' wings and brought you to myself.

Julia Smith Translation

Ye saw what I did to Egypt, and I will lift you up upon the wings of eagles, and I will bring you to me.

King James 2000

You have seen what I did unto the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Lexham Expanded Bible

'You yourselves have seen what I did to Egypt and [how] I bore you on eagles' wings and I brought you to me.

Modern King James verseion

You have seen what I did to the Egyptians, and I bore you on eagles' wings and brought you to Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I took you up upon Eagles' wings, and have brought you unto myself.

NET Bible

You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself.

New Heart English Bible

'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

The Emphasized Bible

Ye, have seen what I did unto the Egyptians, - And how I bare you upon wings of eagles, And brought you in unto myself: -

Webster

Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

World English Bible

'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

Youngs Literal Translation

Ye -- ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles' wings, and bring you in unto Myself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and how I bare
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob and tell the sons of Israel: 4 You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to Myself. 5 Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.


Cross References

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his face saved them: with his love and with his clemency he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of the age.

Deuteronomy 29:2

Moses, therefore, called unto all Israel and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh and unto all his slaves and unto all his land,

Revelation 12:14

And to the woman were given two wings of the great eagle that she might fly from the presence of the serpent into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time and times.

Deuteronomy 32:11-12

As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings,

Exodus 7:1-14

The LORD said unto Moses, See, I have constituted thee as god unto Pharaoh; and Aaron, thy brother, shall be thy prophet.

Deuteronomy 4:9

Therefore, take heed to thyself and keep thy soul diligently lest thou forget the things which thine eyes have seen and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but teach them to thy sons and thy sons' sons.

Deuteronomy 4:33-36

Have a people ever heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and lived?

Isaiah 40:31

but those that wait for the LORD shall have new strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain