Parallel Verses
NET Bible
You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself.
New American Standard Bible
‘
King James Version
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Holman Bible
‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.
International Standard Version
"You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.
A Conservative Version
Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
American Standard Version
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles wings, and brought you unto myself.
Amplified
‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings, and brought you to Myself.
Bible in Basic English
You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.
Darby Translation
Ye have seen what I have done to the Egyptians, and how I have borne you on eagles' wings and brought you to myself.
Julia Smith Translation
Ye saw what I did to Egypt, and I will lift you up upon the wings of eagles, and I will bring you to me.
King James 2000
You have seen what I did unto the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Lexham Expanded Bible
'You yourselves have seen what I did to Egypt and [how] I bore you on eagles' wings and I brought you to me.
Modern King James verseion
You have seen what I did to the Egyptians, and I bore you on eagles' wings and brought you to Myself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I took you up upon Eagles' wings, and have brought you unto myself.
New Heart English Bible
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
The Emphasized Bible
Ye, have seen what I did unto the Egyptians, - And how I bare you upon wings of eagles, And brought you in unto myself: -
Webster
Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
World English Bible
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
Youngs Literal Translation
Ye -- ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles' wings, and bring you in unto Myself.
Themes
Birds » Used as sacrifices » Eagles, a type of swiftness
Eagle » Carries her young upon her wings
Eagles » Illustrative » (mode of teaching her young to fly,) of God's care of his church
Eagles » Eagles, a type of swiftness
Earth » Earth belonging to the lord
God » Sustaining providence » Supports the weak
God » Supplies of » Supporter of the weak
Israel » Sinai » Message » Of God » Obedience » Reward
Jews, the » Under the theocracy until the time of samuel
divine Providence » Sustaining » Supports the weak
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Theocracy » Lasted from the deliverance out of egypt until the appointment of kings
Topics
Interlinear
Ra'ah
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:4
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
3 Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, "Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel: 4 You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself. 5 And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,
Cross References
Isaiah 63:9
Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.
Deuteronomy 29:2
Moses proclaimed to all Israel as follows: "You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.
Revelation 12:14
But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of -- away from the presence of the serpent -- for a time, times, and half a time.
Deuteronomy 32:11-12
Like an eagle that stirs up its nest, that hovers over its young, so the Lord spread out his wings and took him, he lifted him up on his pinions.
Exodus 7:1-14
So the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.
Deuteronomy 4:9
Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
Deuteronomy 4:33-36
Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?
Isaiah 40:31
But those who wait for the Lord's help find renewed strength; they rise up as if they had eagles' wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.