Parallel Verses

NET Bible

The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.

New American Standard Bible

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat.

King James Version

And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

Holman Bible

The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.

International Standard Version

The cherubim are to spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim is to be turned toward the Mercy Seat.

A Conservative Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy-seat.

American Standard Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

Amplified

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim are to be looking downward toward the mercy seat.

Bible in Basic English

And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.

Darby Translation

And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.

Julia Smith Translation

And the cherubs shall be spreading their wings on high, covering with their wings over the cover; and their faces each to the other; to the cover shall be the faces of the cherubs.

King James 2000

And the cherubim shall stretch forth their wings above, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall face one another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.

Lexham Expanded Bible

And the cherubim will be [with] outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover {and facing each other}; the faces of the cherubim will be toward the atonement cover.

Modern King James verseion

And the cherubs shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces each toward the other; toward the mercy-seat shall the cherubs' faces be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cherubims shall stretch their wings abroad over on high, and cover the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another: even to the mercy seat ward, shall the faces of the cherubims be.

New Heart English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

The Emphasized Bible

And the cherubim shall be spreading out two wings on high - making a shelter with their wings over the propitiatory, with their faces one towards the other, - towards the propitiatory, shall be the faces of the cherubim.

Webster

And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

World English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

Youngs Literal Translation

And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

on high
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

the mercy seat
כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

with their wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and their faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

shall the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

Context Readings

Instructions For Making The Ark Of The Covenant

19 Make one cherub on one end and one cherub on the other end; from the atonement lid you are to make the cherubim on the two ends. 20 The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid. 21 You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.

Cross References

1 Kings 8:7

The cherubs' wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles.

1 Chronicles 28:18

and for the refined gold of the incense altar. He gave him the blueprint for the seat of the gold cherubim that spread their wings and provide shelter for the ark of the Lord's covenant.

Hebrews 9:5

And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.

Genesis 28:12

and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it

Exodus 25:18

You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid.

2 Chronicles 3:10

In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold.

Isaiah 6:1-5

In the year of King Uzziah's death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.

Ezekiel 1:20

Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.

Ezekiel 28:14

I placed you there with an anointed guardian cherub; you were on the holy mountain of God; you walked about amidst fiery stones.

Matthew 24:31

And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

John 1:51

He continued, "I tell all of you the solemn truth -- you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."

1 Corinthians 4:9

For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.

1 Corinthians 11:10

For this reason a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.

Ephesians 3:10

The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.

Colossians 2:10

and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?

1 Peter 1:12

They were shown that they were serving not themselves but you, in regard to the things now announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven -- things angels long to catch a glimpse of.

1 Peter 3:22

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

Revelation 5:11-12

Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand -- thousands times thousands --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain