Parallel Verses

New American Standard Bible

If she is displeasing in the eyes of her master who designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He does not have authority to sell her to a foreign people because of his unfairness to her.

King James Version

If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

Holman Bible

If she is displeasing to her master, who chose her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners because he has acted treacherously toward her.

International Standard Version

If she's displeasing to her master who selected her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreign people, because he has dealt unfairly with her.

A Conservative Version

If she does not please her master, who has espoused her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

American Standard Version

If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

Amplified

If she does not please her master who has chosen her for himself [as a wife], he shall let her be redeemed [by her family]. He does not have the authority to sell her to a foreign people, because he has been unfair to her.

Bible in Basic English

If she is not pleasing to her master who has taken her for himself, let a payment be made for her so that she may go free; her master has no power to get a price for her and send her to a strange land, because he has been false to her.

Darby Translation

If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.

Julia Smith Translation

If evil in the eyes of her lord, he did not betroth her and he ransomed her: to a strange people he shall not have power to sell her, in his acting deceitfully by her.

King James 2000

If she please not her master, who has betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he has dealt deceitfully with her.

Lexham Expanded Bible

If {she does not please her master} who selected her, he will allow her to be redeemed; he has no authority to sell her to foreign people, since he has dealt treacherously with her.

Modern King James verseion

If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no power to sell her to a strange nation, since he has dealt deceitfully with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she please not her master, so that he hath given her to no man to wife, then shall he let her go free: to sell her unto a strange nation shall he have no power, because he despised her.

NET Bible

If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.

New Heart English Bible

If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, seeing he has dealt deceitfully with her.

The Emphasized Bible

If she is uncomely in the eyes of her lord, who hath not assigned her in marriage, then shall he suffer her to be redeemed: to a strange people, shall he not have power to sell her in that he hath dealt treacherously with her.

Webster

If she shall not please her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

World English Bible

If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.

Youngs Literal Translation

if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not her master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

פּדה 
Padah 
Usage: 61

to sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

עם 
`am 
Usage: 1867

he shall have no power
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

Context Readings

Laws About Slaves

7 When a man sells his daughter into slavery, she will not go free the way male slaves do. 8 If she is displeasing in the eyes of her master who designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He does not have authority to sell her to a foreign people because of his unfairness to her. 9 If a man buys a female slave to give to his son, he should treat her like a daughter.



Cross References

Genesis 28:8

It was clear to Esau that his father despised the local Canaanite women.

Exodus 8:29

Moses answered: As soon as I leave you, I will pray to Jehovah. Tomorrow the swarms of flies will go away from you, your officials, and your people. But you must stop tricking us by not letting the people go to offer sacrifices to Jehovah.

Deuteronomy 20:7

Is there anyone here engaged to be married? If so, he should go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will marry the woman he is engaged to.

Deuteronomy 21:11-14

If you see a beautiful woman among the captives and your heart is set on her, you may marry her.

Judges 9:19

If you have acted in truth and sincerity today to Gideon and his family then be happy with Abimelech and let him be happy with you.

Judges 14:3

His father and mother asked him: Why do you go to those heathen Philistines to get a wife? Can you not find someone in our own family or among all our people? Samson told his father: I like her! She is the one I want. Get her for me.

1 Samuel 8:6

Samuel was upset to hear the leaders say they wanted a king. So he prayed about it.

1 Samuel 18:8

Saul became very angry because he considered this saying to be insulting. He said: To David they credit tens of thousands but to me they credit only a few thousand. The only thing left for David is my kingdom.

Job 6:15

But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow

Malachi 2:11-15

The people of Judah have done wrong. They deal treacherously and committed an abomination in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the holiness of Jehovah by marrying the daughter of a foreign god.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain