Parallel Verses
International Standard Version
"You are not to wrong or oppress an alien, because you were aliens in the land of Egypt.
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Holman Bible
“You must not exploit a foreign resident
A Conservative Version
And thou shall not wrong a sojourner, neither shall thou oppress him, for ye were sojourners in the land of Egypt.
American Standard Version
And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
Amplified
“You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
Bible in Basic English
Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
Darby Translation
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Julia Smith Translation
Thou shalt not treat evil the stranger, and thou shalt not press him: for ye were strangers in the land of Egypt.
King James 2000
You shall neither wrong a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
" 'You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt.
Modern King James verseion
You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Vex not a stranger, neither oppress him, for ye were strangers in the land of Egypt.
NET Bible
"You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
New Heart English Bible
"You shall not wrong a foreigner, neither shall you oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
The Emphasized Bible
And, a sojourner, shalt thou not tread down neither shalt thou drive him away, - for sojourners, ye became in the land of Egypt.
Webster
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
World English Bible
"You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
'And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Themes
Aliens » To be treated with justice
Injustice » Specially to be avoided towards » The stranger and fatherless
Oppression » Not oppressing others
Strangers » How not to treat strangers
Strangers in israel » Laws respecting » Not to be vexed or oppressed
Strangers in israel » Motives urged on the jews for being kind to
Interlinear
Yanah
Ger
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 22:21
Verse Info
Context Readings
Regulations Regarding Foreigners And The Poor
20 "Anyone who sacrifices to a god, except the LORD alone, is to be utterly destroyed. 21 "You are not to wrong or oppress an alien, because you were aliens in the land of Egypt. 22 "You are not to mistreat any widow or orphan.
Cross References
Deuteronomy 10:19
"You are to love the foreigner, because you were foreigners in the land of Egypt.
Exodus 23:9
You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."
Leviticus 19:33
"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him.
Zechariah 7:10
You are not to wrong the widow, orphans, the foreigner, or the poor, and you are not to plan evil against each other.
Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.
Leviticus 25:35
"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler.
Deuteronomy 23:7
Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.
Jeremiah 7:6
and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm,
Malachi 3:5
"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.
Deuteronomy 15:15
Don't ever forget that you were a slave in the land of Egypt, yet the LORD your God redeemed you. Therefore, I'm giving you these commands today.
Jeremiah 22:3
This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.