Parallel Verses

A Conservative Version

And I will set thy border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shall drive them out before thee.

New American Standard Bible

I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

King James Version

And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Holman Bible

I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.

International Standard Version

"I'll set your borders from the Reed Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, bringing the inhabitants of the land under your control, and you are to drive them out ahead of you.

American Standard Version

And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt drive them out before thee.

Amplified

I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines (the Mediterranean), and from the wilderness to the River Euphrates; for I will hand over the residents of the land to you, and you shall drive them out before you.

Bible in Basic English

I will let the limits of your land be from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the waste land to the river Euphrates: for I will give the people of those lands into your power; and you will send them out before you.

Darby Translation

And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.

Julia Smith Translation

And I put thy bounds from the sea of sedge, and even to the sea of the Philistines, and from the desert even to the river: for I will give into your hand those inhabiting the land, and thou drove them out from before thee.

King James 2000

And I will set your bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.

Lexham Expanded Bible

" 'And I will set your boundary from the {Red Sea} and up to the sea of the Philistines and from [the] desert up to the river, because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you.

Modern King James verseion

And I will stretch your bounds from the Red Sea even to the Sea of the Philistines, and from the desert to the river. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will make thy coasts from the reed sea unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river. I will deliver the inhabiters of the land into thine hand, and thou shalt drive them out before thee.

NET Bible

I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

New Heart English Bible

I will set your border from the Sea of Suf even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

The Emphasized Bible

So will I set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the River (Euphrates), - for I will deliver into your hand the inhabitants of the land, so shalt thou drive them out from before thee.

Webster

And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

World English Bible

I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

Youngs Literal Translation

'And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

from the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

even unto the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and from the desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

unto the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

for I will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יד 
Yad 
Usage: 1612

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

30 Little by little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land. 31 And I will set thy border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shall drive them out before thee. 32 Thou shall make no covenant with them, nor with their gods.


Cross References

Genesis 15:18

In that day LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Deuteronomy 11:24

Every place on which the sole of your foot shall tread shall be yours, from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.

Joshua 21:44

And LORD gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers. And there stood not a man of all their enemies before them. LORD delivered all their enemies into their hand.

Joshua 1:4

From the wilderness, and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border.

Numbers 34:3-15

then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom. And your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.

Judges 1:4

And Judah went up, and LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand, and they smote of them in Bezek ten thousand men.

Judges 11:21

And LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.

1 Kings 4:21

And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt. They brought tribute, and served Solomon all the days of his life.

1 Kings 4:24

For he had dominion over all [the region] on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side of the River. And he had peace on all sides round about him.

Psalm 72:8

He shall also have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Numbers 21:34

And LORD said to Moses, Fear him not, for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land. And thou shall do to him as thou did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Deuteronomy 3:2

And LORD said to me, Fear him not, for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand. And thou shall do to him as thou did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Joshua 8:7

And ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city, for LORD your God will deliver it into your hand.

Joshua 8:18

And LORD said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai, for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

Joshua 10:8

And LORD said to Joshua, Fear them not, for I have delivered them into thy hands. There shall not a man of them stand before thee.

Joshua 10:19

but stay ye not. Pursue after your enemies, and smite the hindmost of them. Do not allow them to enter into their cities, for LORD your God has delivered them into your hand.

Joshua 23:14

And, behold, this day I am going the way of all the earth. And ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which LORD your God spoke concerning you. All have come to pass t

Joshua 24:8

And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan. And they fought with you. And I gave them into your hand, and ye possessed their land, and I destroyed them from before you.

Joshua 24:12

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.

Joshua 24:18

And LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who dwelt in the land. Therefore we also will serve LORD, for he is our God.

1 Samuel 23:4

Then David inquired of LORD yet again. And LORD answered him, and said, Arise, go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into thy hand.

1 Kings 20:13

And, behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, Thus says LORD, Have thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thy hand this day, and thou shall know that I am LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain