Parallel Verses

A Conservative Version

Thou shall make no covenant with them, nor with their gods.

New American Standard Bible

You shall make no covenant with them or with their gods.

King James Version

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Holman Bible

You must not make a covenant with them or their gods.

International Standard Version

You are not to make a covenant with them or with their gods.

American Standard Version

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Amplified

You shall not make a covenant with them or with their gods.

Bible in Basic English

Make no agreement with them or with their gods.

Darby Translation

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Julia Smith Translation

Thou shalt not make a covenant with them and to their gods.

King James 2000

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Lexham Expanded Bible

You will not make a covenant with them and with their gods.

Modern King James verseion

You shall make no covenant with them or with their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make none covenant with them nor with their gods.

NET Bible

"You must make no covenant with them or with their gods.

New Heart English Bible

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

The Emphasized Bible

Thou shalt not make with them or with their gods, a covenant:

Webster

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

World English Bible

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Youngs Literal Translation

thou dost not make a covenant with them, and with their gods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Word Count of 20 Translations in Exodus 23:32

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

31 And I will set thy border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shall drive them out before thee. 32 Thou shall make no covenant with them, nor with their gods. 33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me, for if thou serve their gods, it will surely be a snare to thee.


Cross References

Exodus 34:12

Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land where thou go, lest it be for a snare in the midst of thee.

Deuteronomy 7:2

and when LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shall smite them, then thou shall utterly destroy them. Thou shall make no covenant with them, nor show mercy to them.

Exodus 34:15

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice to their gods, and [a man] calls thee and thou eat of his sacrifice,

Numbers 25:1-2

And Israel abode in Shittim. And the people began to play the harlot with the daughters of Moab,

Deuteronomy 7:16

And thou shall consume all the peoples that LORD thy God shall deliver to thee. Thine eye shall not pity them. Neither shall thou serve their gods, for that will be a snare to thee.

Joshua 9:14-23

And the men took of their provision, and did not ask counsel at the mouth of LORD.

2 Samuel 21:1-2

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of LORD. And LORD said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.

Psalm 106:35

but mingled themselves with the nations, and learned their works,

2 Corinthians 6:15

And what agreement has Christ with Belial? Or what share have believers with non-believers?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain