Parallel Verses
Bible in Basic English
Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land.
New American Standard Bible
“
King James Version
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Holman Bible
You must not oppress a foreign resident;
International Standard Version
You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."
A Conservative Version
And thou shall not oppress a sojourner, for ye know the heart of a sojourner, since ye were sojourners in the land of Egypt.
American Standard Version
And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.
Amplified
“You shall not oppress a stranger, for you know the soul [the feelings, thoughts, and concerns] of a stranger, for you were strangers in Egypt.
Darby Translation
And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
Julia Smith Translation
Thou shalt not press the stranger: and ye knew the soul of the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt
King James 2000
Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings of the alien, because you were aliens in the land of Egypt.
Modern King James verseion
Also you shall not oppress a stranger. For you know the heart of a stranger, since you were strangers in the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not oppress a stranger, for I know the heart of a stranger, because ye were strangers in Egypt.
NET Bible
"You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
New Heart English Bible
"You shall not oppress a foreigner, for you know the heart of a foreigner, seeing you were foreigners in the land of Egypt.
The Emphasized Bible
And a sojourner, shalt thou not drive away, - seeing that, ye yourselves, know the, soul of a sojourner; for sojourners, became ye in the laud of Egypt.
Webster
Also thou shalt not oppress a stranger; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
World English Bible
"You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Themes
Aliens » To be treated with justice
Knowledge » Prepares men for the duties of life » Fitted israel to sympathize with strangers
Oppression » Not oppressing others
Sabbatic year » Ordinances concerning
Strangers » How not to treat strangers
Strangers in israel » Laws respecting » Not to be vexed or oppressed
Strangers in israel » Motives urged on the jews for being kind to
Interlinear
Lachats
Yada`
Nephesh
Ger
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 23:9
Verse Info
Context Readings
Regulations Regarding Justice
8 Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false. 9 Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land. 10 For six years put seed into your fields and get in the increase;
Names
Cross References
Exodus 22:21
Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
Deuteronomy 27:19
Cursed is he who gives a wrong decision in the cause of a man from a strange land, or of one without a father, or of a widow. And let all the people say, So be it.
Exodus 21:21
But, at the same time, if the servant goes on living for a day or two, the master is not to get punishment, for the servant is his property.
Deuteronomy 10:19
So be kind to the man from a strange country who is living among you, for you yourselves were living in a strange country in the land of Egypt.
Deuteronomy 24:14-18
Do not be hard on a servant who is poor and in need, if he is one of your countrymen or a man from another nation living with you in your land.
Psalm 94:6
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
Ezekiel 22:7
In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.
Matthew 18:33
Was it not right for you to have mercy on the other servant, even as I had mercy on you?
Hebrews 2:17-18
Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.