Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire h on the top of the mountain, - in the sight of the sons of Israel.

New American Standard Bible

And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on the mountain top.

King James Version

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Holman Bible

The appearance of the Lord’s glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

International Standard Version

To the Israelis the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on top of the mountain.

A Conservative Version

And the appearance of the glory of LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.

American Standard Version

And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Amplified

In the sight of the Israelites the appearance of the glory and brilliance of the Lord was like consuming fire on the top of the mountain.

Bible in Basic English

And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

Darby Translation

And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And the appearance of the glory of Jehovah as consuming fire upon the head of the, mountain in the eyes of the sons of Israel.

King James 2000

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}.

Modern King James verseion

And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the fashion of the glory of the LORD was like consuming fire on the top of the hill in the sight of the children of Israel.

NET Bible

Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.

New Heart English Bible

The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Webster

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

World English Bible

The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

of the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mount
הר 
Har 
Usage: 544

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Exodus 24:17

Context Readings

Forty Days And Nights On Mount Sinai

16 And the glory of Yahweh rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days, - then called he unto Moses on the seventh day, out of the midst of the cloud. 17 And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire h on the top of the mountain, - in the sight of the sons of Israel. 18 And Moses entered into the midst of the cloud and ascended into the mountain. And it came to pass that Moses was in the mountain forty days and forty nights.



Cross References

Exodus 3:2

Then appeared the messenger of Yahweh unto him, in a flame of fire from the midst of the thorn-bush, - so he looked and lo! the thorn-bush burning with fire and yet the thorn-bush, was not consumed.

Hebrews 12:29

For, even our God, is a consuming fire.

Deuteronomy 4:36

Out of the heavens, he let thee hear his voice to instruct thee, - and, upon the earth, he let thee see his great fire, and his own words, thou didst hear out of the midst of the fire.

Hebrews 12:18

For ye have not approached - unto, a searching and scorching fire, and gloom, and mist, and tempest,

Exodus 19:18

And Mount Sinai, smoked, all over, because Yahweh had come down thereon in fire, - and the smoke thereof went up as the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.

Deuteronomy 4:24

seeing that as for Yahweh thy God, a consuming fire, he is, - a jealous GOD.

Ezekiel 1:27

And I saw as burnished copper to look upon, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upwards and from the appearance of his loins and downward, saw I as the appearance of fire, and he had brightness round about:

Nahum 1:6

Before his indignation, who shall stand? And who shall abide the glow of his anger? His wrath, hath been poured forth like fire, and, the rocks, have been broken down because of him.

Habakkuk 3:4-5

And, a brightness, as light, appeareth, Rays, out of his hand, hath he, - and, there, is the hiding of his power.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain