Parallel Verses

International Standard Version

He sent young Israeli men to offer up burnt offerings and sacrifice bulls as peace offerings to the LORD.

New American Standard Bible

He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD.

King James Version

And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

Holman Bible

Then he sent out young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the Lord.

A Conservative Version

And he sent young men of the sons of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to LORD.

American Standard Version

And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.

Amplified

And he sent young Israelite men, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord.

Bible in Basic English

And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.

Darby Translation

And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up burnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And he sent the young men of the sons of Israel, who had offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of bullocks unto the LORD.

Julia Smith Translation

And he will send forth young men sons of Israel, and they will bring up burnt-offerings, and they will sacrifice sacrifices of peace to Jehovah of bullocks.

King James 2000

And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he sent young men from the {Israelites}, and they offered burnt offerings, and they sacrificed sacrifices [as] fellowship offerings to Yahweh [using] bulls.

Modern King James verseion

And he sent young men of the sons of Israel who offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of bulls to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sent young men of the children of Israel to sacrifice burnt offerings and to offer peace offerings of oxen unto the LORD.

NET Bible

He sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls for peace offerings to the Lord.

New Heart English Bible

He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to the LORD.

The Emphasized Bible

and he sent young men of the sons of Israel, and they caused to go up, ascending-sacrifices, - and slew peace-offerings to Yahweh, of oxen.

Webster

And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to the LORD.

World English Bible

He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah -- calves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

נער 
Na`ar 
Usage: 239

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of oxen
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

Context Readings

The Covenant Ceremony

4 So Moses wrote down all the words of the LORD. He got up early in the morning and built an altar with twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain. 5 He sent young Israeli men to offer up burnt offerings and sacrifice bulls as peace offerings to the LORD. 6 Moses took half the blood and put it in bowls, while he sprinkled the other half on the altar.


Cross References

Exodus 18:12

Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to dine with Moses' father-in-law in the presence of God.

Exodus 19:22

Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves. Otherwise, the LORD will attack them."

Leviticus 1:1-17

The LORD told Moses from the middle of the Tent of Meeting,

Leviticus 3:1-17

"If someone's offering is a peace offering from the cattle, the presenter is to offer it without defect, whether the animal is male or female. They are to be brought to the LORD.

Leviticus 7:11-21

"This is the law concerning the sacrifice for peace offerings that are to be brought to the LORD:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain