Parallel Verses

Bible in Basic English

And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.

New American Standard Bible

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat.

King James Version

And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

Holman Bible

The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.

International Standard Version

The cherubim are to spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim is to be turned toward the Mercy Seat.

A Conservative Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy-seat.

American Standard Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

Amplified

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim are to be looking downward toward the mercy seat.

Darby Translation

And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.

Julia Smith Translation

And the cherubs shall be spreading their wings on high, covering with their wings over the cover; and their faces each to the other; to the cover shall be the faces of the cherubs.

King James 2000

And the cherubim shall stretch forth their wings above, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall face one another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.

Lexham Expanded Bible

And the cherubim will be [with] outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover {and facing each other}; the faces of the cherubim will be toward the atonement cover.

Modern King James verseion

And the cherubs shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces each toward the other; toward the mercy-seat shall the cherubs' faces be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cherubims shall stretch their wings abroad over on high, and cover the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another: even to the mercy seat ward, shall the faces of the cherubims be.

NET Bible

The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.

New Heart English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

The Emphasized Bible

And the cherubim shall be spreading out two wings on high - making a shelter with their wings over the propitiatory, with their faces one towards the other, - towards the propitiatory, shall be the faces of the cherubim.

Webster

And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

World English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

Youngs Literal Translation

And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

on high
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

the mercy seat
כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

with their wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and their faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

shall the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

Context Readings

Instructions For Making The Ark Of The Covenant

19 One at one end and one at the other; the winged ones are to be part of the cover. 20 And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover. 21 And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you.


Cross References

1 Kings 8:7

For their wings were outstretched over the place where the ark was, covering the ark and its rods.

1 Chronicles 28:18

And the best gold for the altar of perfumes; and gold for the design of the carriage, for the winged ones whose wings were outstretched covering the ark of the Lord's agreement.

Hebrews 9:5

And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.

Genesis 28:12

And he had a dream, and in his dream he saw steps stretching from earth to heaven, and the angels of God were going up and down on them.

Exodus 25:18

And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold,

2 Chronicles 3:10

And in the most holy place he made images of two winged beings, covering them with gold.

Isaiah 6:1-5

In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe.

Ezekiel 1:20

Wherever the spirit was to go they went; and the wheels were lifted up by their side: for the spirit of the living beings was in the wheels.

Ezekiel 28:14

I gave you your place with the winged one; I put you on the mountain of God; you went up and down among the stones of fire.

Matthew 24:31

And he will send out his angels with a great sound of a horn, and they will get his saints together from the four winds, from one end of heaven to the other.

John 1:51

And he said to him, Truly I say to you all, You will see heaven opening and God's angels going up and coming down on the Son of man.

1 Corinthians 4:9

For it seems to me that God has put us the Apostles last of all, as men whose fate is death: for we are put on view to the world, and to angels, and to men.

1 Corinthians 11:10

For this reason it is right for the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.

Ephesians 3:10

So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,

Colossians 2:10

And you are complete in him, who is the head of all rule and authority:

Hebrews 1:14

Are they not all helping spirits, who are sent out as servants to those whose heritage will be salvation?

1 Peter 1:12

And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see.

1 Peter 3:22

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

Revelation 5:11-12

And I saw, and there came to my ears the sound of a great number of angels round about the high seat and the beasts and the rulers; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain