Parallel Verses

New American Standard Bible

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat.

King James Version

And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

Holman Bible

The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.

International Standard Version

The cherubim are to spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim is to be turned toward the Mercy Seat.

A Conservative Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy-seat.

American Standard Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

Amplified

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim are to be looking downward toward the mercy seat.

Bible in Basic English

And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.

Darby Translation

And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.

Julia Smith Translation

And the cherubs shall be spreading their wings on high, covering with their wings over the cover; and their faces each to the other; to the cover shall be the faces of the cherubs.

King James 2000

And the cherubim shall stretch forth their wings above, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall face one another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.

Lexham Expanded Bible

And the cherubim will be [with] outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover {and facing each other}; the faces of the cherubim will be toward the atonement cover.

Modern King James verseion

And the cherubs shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces each toward the other; toward the mercy-seat shall the cherubs' faces be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cherubims shall stretch their wings abroad over on high, and cover the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another: even to the mercy seat ward, shall the faces of the cherubims be.

NET Bible

The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.

New Heart English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

The Emphasized Bible

And the cherubim shall be spreading out two wings on high - making a shelter with their wings over the propitiatory, with their faces one towards the other, - towards the propitiatory, shall be the faces of the cherubim.

Webster

And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

World English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

Youngs Literal Translation

And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

on high
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

the mercy seat
כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

with their wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and their faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

shall the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

Context Readings

Instructions For Making The Ark Of The Covenant

19 Make one cherub at one end and one cherub at the other end. You shall make the cherubim of one piece with the chest at its two ends. 20 The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat. 21 After you put into the ark the words of my covenant that I will give you, place the throne of mercy on top.

Cross References

1 Kings 8:7

Their outstretched wings covered the box and the poles it was carried by.

1 Chronicles 28:18

and the refined gold for the altar of incense. He also gave Solomon the plans for the chariot, that is, the gold angels with their wings spread to cover the Ark of Jehovah's Covenant.

Hebrews 9:5

The cherubim of glory shadowing the mercy seat were above the Ark. Now is not the time to speak in detail.

Genesis 28:12

He had a dream in which he saw a stairway set up on the earth with its top reaching up to heaven. He saw the angels of God going up and coming down on it.

Exodus 25:18

Hammer out two winged cherubs of pure gold and fasten them to the lid at the ends of the chest.

2 Chronicles 3:10

In the most holy place he made two sculptured cherubim (angels) and covered them with gold.

Isaiah 6:1-5

In the year that King Uzziah died, I saw (discerned) Jehovah seated on a throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.

Ezekiel 1:20

Wherever the spirit wanted to go the creatures went. The wheels rose with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.

Ezekiel 28:14

I appointed an angel to guard you. You were on God's holy mountain. You walked among fiery stones.

Matthew 24:31

He will send his angels with a great trumpet sound. They will gather together the anointed from the four winds, from one end of the sky (horizon) to the other.

John 1:51

Jesus continued: You will see the heavens opened and you will see the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

1 Corinthians 4:9

For I think that God has placed us apostles last as men appointed to death. We are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.

1 Corinthians 11:10

That is why the woman should have a sign of authority on her head because of the angels.

Ephesians 3:10

It is the intent that now the manifold wisdom of God might be made known through the congregation and the rules and authorities in the heavenly places.

Colossians 2:10

You are made full (complete) (perfect) (mature) in him. He is the head over all government and authority.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent to minister for those who will be heirs of salvation?

1 Peter 1:12

God revealed to the prophets that the things they spoke were not for their own benefit but for yours. The Holy Spirit was sent from heaven to make known to you what the prophets spoke. Those who spread the good news to you did this. These are things even the angels want to look into.

1 Peter 3:22

He is in heaven at the right hand of God, ruling over all angels and heavenly authorities and powers.

Revelation 5:11-12

I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders. The number of them was ten thousand (myriads) times ten thousand, and thousands of thousands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain