Parallel Verses

Holman Bible

“For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.

New American Standard Bible

"You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver.

King James Version

And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

International Standard Version

For the doorway of the tent you are to make a screen of blue, purple, and scarlet material, and with fine woven linen, the work of an embroiderer.

A Conservative Version

And thou shall make a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

American Standard Version

And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Amplified

You shall make a hanging [to form a screen] for the door of the tent of blue, purple, and scarlet [stuff] and fine twined linen, embroidered.

Bible in Basic English

And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.

Darby Translation

And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.

Jubilee 2000 Bible

And thou shalt make a hanging for the door of the tabernacle of blue, purple, and scarlet, and fine twined linen wrought with needlework.

Julia Smith Translation

And make a covering for the door of the tent, cerulean purple, red purple, and double scarlet and white byssus, a variegated work.

King James 2000

And you shall make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, embroidered with needlework.

Lexham Expanded Bible

"And you will make for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson [yarns] and finely twisted linen, [the] work of an embroiderer.

Modern King James verseion

And you shall make a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined bleached linen, worked with needlework.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make a hanging for the door of the tabernacle: of jacinth, of scarlet, of purple and of twined bysse, wrought with needle work.

NET Bible

"You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer.

New Heart English Bible

"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

The Emphasized Bible

And thou shalt make a screen for the opening of the tent, of blue, and purple and crimson, and fine-twined linen, - the work of an embroiderer.

Webster

And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needle work.

World English Bible

"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Youngs Literal Translation

'And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
an hanging
מסך 
Macak 
Usage: 25

for the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

and fine twined
שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Instructions For Making The Tabernacle

35 Place the table outside the veil and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table; put the table on the north side. 36 “For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. 37 Make five posts of acacia wood for the screen and overlay them with gold; their hooks are to be gold, and you are to cast five bronze bases for them.



Cross References

Exodus 36:37

He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent,

Exodus 26:31

“You are to make a veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.

Exodus 35:11

the tabernacle—its tent and covering, its clasps and planks, its crossbars, its posts and bases;

Exodus 39:33

Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its planks, its crossbars, and its posts and bases;

Exodus 40:28-29

He put up the screen at the entrance to the tabernacle.

Numbers 3:25

The Gershonites’ duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting,

Numbers 9:15

On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and it appeared like fire above the tabernacle from evening until morning.

2 Samuel 7:6

From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have been moving around with a tent as My dwelling.

Psalm 78:60

He abandoned the tabernacle at Shiloh,
the tent where He resided among men.

John 10:9

I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.

John 14:6

Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain