Parallel Verses
The Emphasized Bible
but the ram itself, shalt thou cut up into its pieces, - and shalt bathe its inner part, and its legs, and lay upon its pieces and upon its head;
New American Standard Bible
Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them
King James Version
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Holman Bible
Cut the ram into pieces. Wash its entrails and shanks, and place them with its head and its pieces on the altar.
International Standard Version
You are to cut the ram into pieces, wash its entrails and legs, put them on the altar along with the pieces and its head,
A Conservative Version
And thou shall cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head,
American Standard Version
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Amplified
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its intestines and legs, and place them with its pieces and its head,
Bible in Basic English
Then the sheep is to be cut up into its parts, and after washing its legs and its inside parts, you are to put them with the parts and the head,
Darby Translation
And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them upon its pieces, and upon its head;
Julia Smith Translation
And the ram thou shalt cut into his pieces, and wash his bowels, and his legs, and give upon his pieces and upon his head.
King James 2000
And you shall cut the ram in pieces, and wash its entrails, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Lexham Expanded Bible
And you will cut the ram into pieces and wash its inner parts, and you will put its legs with its pieces and with its head.
Modern King James verseion
And you shall cut the ram in pieces, and you shall wash its inward parts and its legs, and put them with its pieces and with its head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cut the ram in pieces and wash the inwards of him and his legs, and put them unto the pieces and unto his head,
NET Bible
Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its head
New Heart English Bible
You shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Webster
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.
World English Bible
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Youngs Literal Translation
and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put them on its pieces, and on its head;
Themes
Offerings » Burnt » Ordinances concerning
priests » Ceremonies at consecration of » Offering sacrifices
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Exodus 29:17
Verse Info
Context Readings
Instructions For Consecrating Aaron And His Sons
16 then shalt thou slay the ram, - and take its blood, and dash upon the altar round about; 17 but the ram itself, shalt thou cut up into its pieces, - and shalt bathe its inner part, and its legs, and lay upon its pieces and upon its head; 18 and shalt burn the whole ram as incense on the altar, an ascending-sacrifice, it is to Yahweh, - a satisfying odour, an altar-flame to Yahweh, it is.
Names
Cross References
Leviticus 1:9
But its inwards and its legs, shall they bathe with water, - then shall the priest make, of the whole, a perfume at the altar, an ascending-sacrifice an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.
Leviticus 1:13
But the inwards and the legs, shall he bathe in water, - then shall the priest bring near the whole and make a perfume at the altar, an ascending-sacrifice, it is an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.
Leviticus 8:21
but the inwards and the legs, were bathed in water, - and Moses made a perfume with the whole ram at the altar, an ascending-sacrifice, it was - for a satisfying odour an altar-flame, it was unto Yahweh, As Yahweh commanded Moses.
Leviticus 9:14
and he bathed the inwards and the legs, - and made a perfume upon the ascending-sacrifice at the altar.
Jeremiah 4:14
Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?
Matthew 23:26
Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup and of the dish, that, the outside thereof, may become, clean.