Parallel Verses

The Emphasized Bible

but the inwards and the legs, were bathed in water, - and Moses made a perfume with the whole ram at the altar, an ascending-sacrifice, it was - for a satisfying odour an altar-flame, it was unto Yahweh, As Yahweh commanded Moses.

New American Standard Bible

After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

King James Version

And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.

Holman Bible

but he washed the entrails and shanks with water. He then burned the entire ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasing aroma, a fire offering to the Lord as He had commanded Moses.

International Standard Version

washed the internal organs and the thigh with water, and then burned the entire ram on the altar as a whole burnt offering, a pleasing aroma of an offering made by fire to the LORD, just as the LORD had commanded him.

A Conservative Version

And he washed the innards and the legs with water. And Moses burnt the whole ram upon the altar. It was a burnt-offering for a sweet savor. It was an offering made by fire to LORD, as LORD commanded Moses.

American Standard Version

And he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-offering for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

Amplified

After he had washed the entrails and the legs in water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a sweet and soothing aroma, an offering by fire to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

Bible in Basic English

And the inside parts and the legs were washed with water and all the sheep was burned by Moses on the altar; it was a burned offering for a sweet smell: it was an offering made by fire to the Lord, as the Lord gave orders to Moses.

Darby Translation

and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

Julia Smith Translation

And the bowels and the legs he washed in water; and Moses will burn all the ram upon the altar: it is a burnt-offering for an odor of sweetness; it is a sacrifice to Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

King James 2000

And he washed the entrails and the legs in water; and Moses burned the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet aroma, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.

Lexham Expanded Bible

but he washed the inner parts and the lower leg bones with water, and Moses turned into smoke all of the ram on the altar; it [was] a burnt offering as an appeasing fragrance, an offering made by fire for Yahweh, [just] as Yahweh had commanded Moses.

Modern King James verseion

And he washed the inward parts and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt sacrifice for a sweet savor, a fire offering to Jehovah, even as Jehovah commanded Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and washed the inwards and the legs in water, and burnt the ram every whit upon the altar. That was a burnt sacrifice of a sweet savour, and an offering unto the LORD, as the LORD commanded Moses.

NET Bible

but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar -- it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

New Heart English Bible

He washed the entrails and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.

Webster

And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.

World English Bible

He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh; as Yahweh commanded Moses.

Youngs Literal Translation

and the inwards and the legs he hath washed with water, and Moses maketh perfume with the whole ram on the altar; it is a burnt-offering, for sweet fragrance; it is a fire-offering to Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

the inwards
קרב 
Qereb 
Usage: 226

and the legs
כּרע 
Kara` 
leg
Usage: 9

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קטר 
Qatar 
Usage: 116

the whole ram
איל 
'ayil 
Usage: 100

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

and an offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

unto the Lord

Usage: 0

as the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Watsons

Context Readings

The Offerings For Consecration

20 and the ram itself, was cut up into its pieces, - and Moses made a perfume with the head and with the pieces and with the fat; 21 but the inwards and the legs, were bathed in water, - and Moses made a perfume with the whole ram at the altar, an ascending-sacrifice, it was - for a satisfying odour an altar-flame, it was unto Yahweh, As Yahweh commanded Moses. 22 Then was brought near the second ram, the ram of installation, and Aaron and his sons leaned their hands upon the head of the ram;

Cross References

Exodus 29:18

and shalt burn the whole ram as incense on the altar, an ascending-sacrifice, it is to Yahweh, - a satisfying odour, an altar-flame to Yahweh, it is.

Genesis 8:21

And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, - neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.

Leviticus 1:17

and he shall cleave it in its wings - he shall not divide it asunder, so shall the priest make a perfume therewith, at the altar, upon the wood that is on the fire, - an ascending-sacrifice, it is, an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.

Leviticus 2:9

Then shall the priest uplift out of the meal-offering, a memorial thereof, and make a perfume at the altar, - an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

Ephesians 5:2

And walk in love - even as, the Christ also, loved you, and delivered himself up in your behalf, an offering and sacrifice unto God, for a fragrance of sweet smell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain