Parallel Verses

Holman Bible

This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the Lord.

New American Standard Bible

It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the Lord.

King James Version

And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.

International Standard Version

These offerings from the Israelis are to be a perpetual ordinance for Aaron and his sons. They are presented offerings, and they are to be presented offerings from the Israelis out of their peace offerings. They are presented offerings to the LORD.

A Conservative Version

and it shall be for Aaron and his sons as [their] portion forever from the sons of Israel, for it is a heave-offering. And it shall be a heave-offering from the sons of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their

American Standard Version

and it shall be for Aaron and his sons as their portion for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering unto Jehovah.

Amplified

It shall be for Aaron and his sons as their due portion from the Israelites forever, for it is a heave offering. It shall be a heave offering to the Lord from the Israelites from the sacrifices of their peace offerings.

Bible in Basic English

And it will be their part as a right for ever from the children of Israel, it is a special offering from the children of Israel, made from their peace-offerings, a special offering lifted up to the Lord.

Darby Translation

And they shall be for Aaron and his sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, as their heave-offering to Jehovah.

Julia Smith Translation

And it was to Aaron and to his sons for a law forever from the sons of Israel: for it is an offering; and it shall be an offering from the sons of Israel from the sacrifices of peace their offerings to Jehovah.

King James 2000

And it shall be Aaron's and his sons' by a statute forever from the children of Israel: for it is a heave offering: and it shall be a heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And it will be for Aaron and for his sons as a lasting rule from the {Israelites}, because it is a contribution, and it will be a contribution from the {Israelites} from their sacrifices of fellowship, their contribution to Yahweh.

Modern King James verseion

And it shall be Aaron's and his sons' by a statute forever from the sons of Israel. For it is a heave offering. And it shall be a heave offering from the sons of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall be Aaron's and his sons' duty forever, of the children of Israel, for it is a heave offering. And the heave offering shall be the LORD's duty of the children of Israel: even of the sacrifice of their peace offerings which they heave unto the LORD.

NET Bible

It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the Lord.

New Heart English Bible

and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering: and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to the LORD.

The Emphasized Bible

so shall it belong to Aaron and to his sons for an age-abiding statute from the sons of Israel, for a heave-offering, it is, - and, a heave-offering, shall it remain, from the sons of Israel out of their peace-offerings, their heave-offering to Yahweh.

Webster

And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever, from the children of Israel: for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace-offerings, even their heave-offering to the LORD.

World English Bible

and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering: and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it is a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings -- their heave-offering to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be Aaron's
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

for it is an heave offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

and it shall be an heave offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

of the sacrifice
זבח 
Zebach 
Usage: 162

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

References

Easton

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

27 Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is waved and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination. 28 This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the Lord. 29 “The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they can be anointed and ordained in them.


Cross References

Exodus 29:27

Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is waved and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination.

Leviticus 3:1

“If his offering is a fellowship sacrifice, and he is presenting an animal from the herd, whether male or female, he must present one without blemish before the Lord.

Leviticus 7:11-38

“Now this is the law of the fellowship sacrifice that someone may present to the Lord:

Leviticus 10:14-15

But you and your sons and your daughters may eat the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution in any ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the Israelites’ fellowship sacrifices.

Numbers 15:19-20

you are to offer a contribution to the Lord when you eat from the food of the land.

Numbers 18:24

For I have given them the tenth that the Israelites present to the Lord as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.”

Numbers 18:29

You must present the entire offering due the Lord from all your gifts. The best part of the tenth is to be consecrated.

Numbers 31:29

Take the tribute from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the Lord.

Numbers 31:41

Moses gave the tribute to Eleazar the priest as a contribution for the Lord, as the Lord had commanded Moses.

Deuteronomy 18:3

This is the priests’ share from the people who offer a sacrifice, whether it is an ox, a sheep, or a goat; the priests are to be given the shoulder, jaws, and stomach.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain