Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.
New American Standard Bible
Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh,
King James Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Holman Bible
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”
International Standard Version
So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."
A Conservative Version
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou may bring forth my people the sons of Israel out of Egypt.
American Standard Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Amplified
Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”
Bible in Basic English
Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.
Darby Translation
And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Julia Smith Translation
And now come, and I will send thee to Pharaoh, and bring thou forth my people, the sons of Israel out of Egypt
King James 2000
Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And now come, and I will send you to Pharaoh, and [you must] bring my people, the {Israelites}, out from Egypt."
Modern King James verseion
And now go, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the sons of Israel, out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But come, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring my people the children of Israel out of Egypt."
NET Bible
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
New Heart English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
Webster
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
World English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
Youngs Literal Translation
and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'
Themes
Call » To special religious duty » moses
journey of israel through the Desert » Under moses as leader
divine Direction » Explicit instructions given » Assuming leadership
Egypt » History of israel in » Moses sent to pharaoh
God's Call » Examples of Leadership » moses
divine Guidance » Explicit instructions given » Assuming leadership
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » Commissioned as leader of the israelites
moses » God reveals » Purpose » deliver » israelites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Topics
Interlinear
Yalak
Shalach
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
9 Now, therefore, lo! the outcry of the sons of Israel, hath come in unto me, - moreover also, I have seen the oppression, wherewith the Egyptians are oppressing them. 10 Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt. 11 And Moses said unto God, Who am, I, that I should go unto Pharaoh, - and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?
Cross References
Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.
Psalm 105:26
He sent Moses his servant, Aaron, whom he had chosen.
1 Samuel 12:6
And Samuel said unto the people: Witness, is Yahweh, who wrought with Moses and with Aaron, and who brought up your fathers out of the land of Egypt.
Psalm 77:20
Thou didst lead, like a flock, thy people, By the hand of Moses and Aaron.
Psalm 103:6-7
Yahweh is one, who executeth righteousness, Yea vindication for all the oppressed.
Isaiah 63:11-12
Then were recalled the days of the age-past time Moses - his people: - Where is he that led them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put within him his Holy Spirit?
Hosea 12:13
And, by a prophet, Yahweh, brought up, Israel out of Egypt, - and, by a prophet, was he watched over.
Acts 7:34
I have, indeed seen, the ill-treatment of my people that is in Egypt, and, unto their groaning, have I hearkened, and have come down to rescue them. Now, therefore, come! I will send thee into Egypt.
Acts 7:36
The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years: