Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus much shall every man give that goeth in the number: half a sicle, after the holy sicle: a sicle is twenty geras: and a half sicle shall be the heave offering unto the LORD.

New American Standard Bible

This is what everyone who is numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as a contribution to the Lord.

King James Version

This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.

Holman Bible

Everyone who is registered must pay half a shekel according to the sanctuary shekel (20 gerahs to the shekel). This half shekel is a contribution to the Lord.

International Standard Version

This is what everyone who is registered is to give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel weighs 20 gerahs), half a shekel as a contribution to the LORD.

A Conservative Version

This they shall give, everyone who passes over to those who are numbered: half a shekel after the shekel of the sanctuary, (the shekel is twenty gerahs,) half a shekel for an offering to LORD.

American Standard Version

This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Jehovah.

Amplified

This is what everyone who is counted shall give [as he joins those already counted]: a half shekel, according to the sanctuary shekel (the shekel is twenty gerahs); a half shekel as a contribution to the Lord.

Bible in Basic English

And this is what they are to give; let every man who is numbered give half a shekel, by the scale of the holy place: (the shekel being valued at twenty gerahs:) this money is an offering to the Lord.

Darby Translation

This shall they give every one that passeth among them that are numbered half a shekel after the shekel of the sanctuary, twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.

Julia Smith Translation

This they shall give, all passing by upon their reviewing, from half the shekel by the holy shekel; (twenty gerahs the shekel:) from half a shekel an offering to Jehovah.

King James 2000

This they shall give, every one that passes among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

Lexham Expanded Bible

This they will give, {everyone who is counted}, the half shekel, according to the sanctuary shekel, [which is] twenty gerahs per shekel. The half shekel [is] a contribution for Yahweh.

Modern King James verseion

They shall give this, every one that passes among those who are counted, half a shekel after the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs); a half shekel shall be the offering of Jehovah.

NET Bible

Everyone who crosses over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the Lord.

New Heart English Bible

They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to the LORD.

The Emphasized Bible

This, shall they give - every one that passeth over to them that have been numbered - a half-shekel by the shekel of the sanctuary, - the shekel is twenty gerahs - the half-shekel, shalt be a heave-offering to Yahweh.

Webster

This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel, after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

World English Bible

They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

Youngs Literal Translation

This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel is the heave-offering to Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

is twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

shall be the offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

Context Readings

The Atonement Money

12 "When thou takest the sum of the children of Israel and tellest them, they shall give every man a reconciling of his soul unto the LORD, that there be no plague among them when thou tellest them. 13 And thus much shall every man give that goeth in the number: half a sicle, after the holy sicle: a sicle is twenty geras: and a half sicle shall be the heave offering unto the LORD. 14 And all that are numbered of them that are twenty years old and above shall give a heave offering unto the LORD.

Cross References

Leviticus 27:25

"'And all setting shall be according to the holy sicle. One sicle maketh twenty geras.

Numbers 3:47

take five sicles of every piece, after the sicles of the holy place; twenty geras; the sicles.

Ezekiel 45:12

One Sicle maketh twenty Gerahs. So twenty Sicles, and twenty five and fifteen Sicles make a Mina.

Exodus 38:26

Every man offering half a sicle after the weight of the holy sicle among them that went to be numbered from twenty years old and above, among six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

Matthew 17:24

And when they were come to Capernaum, they that were wont to gather poll money, came to Peter and said, "Doth your Master pay tribute?"

Matthew 27:24

When Pilate saw that he prevailed nothing, but that more business was made, he took water and washed his hands before the people saying, "I am innocent of the blood of this righteous person: see ye thereto."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain