Parallel Verses

New American Standard Bible

The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel, when you give the contribution to the Lord to make atonement for yourselves.

King James Version

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.

Holman Bible

The wealthy may not give more and the poor may not give less than half a shekel when giving the contribution to the Lord to atone for your lives.

International Standard Version

The rich person is not to give more, nor is the poor person to give less than the half shekel, when you give a contribution to the LORD to make atonement for yourselves.

A Conservative Version

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of LORD, to make atonement for your souls.

American Standard Version

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Amplified

The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when you give this contribution to the Lord to make atonement for yourselves.

Bible in Basic English

The man of wealth is to give no more and the poor man no less than the half-shekel of silver, when the offering is made to the Lord as the price for your lives.

Darby Translation

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when ye give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Julia Smith Translation

The rich one shall not multiply, and the poor one shall not diminish from half the shekel, to give an offering to Jehovah to expiate for your souls.

King James 2000

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.

Lexham Expanded Bible

The rich will not give more, and the poor will not give less than the half shekel to give the contribution of Yahweh to make atonement for their lives.

Modern King James verseion

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than half a shekel, when they give an offering to Jehovah to make an atonement for your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The rich shall not pass, and the poor shall not go under, half a sicle; when they give a heave offering unto the LORD for the atonement of their souls.

NET Bible

The rich are not to increase it, and the poor are not to pay less than the half shekel when giving the offering of the Lord, to make atonement for your lives.

New Heart English Bible

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of the LORD, to make atonement for your souls.

The Emphasized Bible

The rich, shall not give more, and the poor, shall not give less, than the half-shekel, - when they give the heave-offering of Yahweh, to put a propitiatory-covering over your souls.

Webster

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering to the LORD to make an atonement for your souls.

World English Bible

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

Youngs Literal Translation

the rich doth not multiply, and the poor doth not diminish from the half-shekel, to give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

רבה 
Rabah 
Usage: 224

and the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

מעט 
Ma`at 
Usage: 22

מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

unto the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Atonement Money

14 Anyone that passes among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the offering unto the LORD. 15 The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel, when you give the contribution to the Lord to make atonement for yourselves. 16 And thou shalt take the reconciliation money of the sons of Israel and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the testimony, and it shall be a memorial unto the sons of Israel before the LORD to reconcile your souls.

Cross References

Proverbs 22:2

The rich and poor meet together; the LORD is the maker of them all.

Ephesians 6:9

And, ye masters, do the same unto them, forbearing threats, knowing that their Master and yours is also in the heavens and that he is no respecter of persons.

Exodus 30:12

When thou takest the number of the sons of Israel after the sum of them, each one shall give a ransom for his soul unto the LORD, when thou dost number them, that there be no mortality in them because of numbering them.

Leviticus 17:11

For the soul (or life) of the flesh is in the blood, and I have given it to you to reconcile your persons (or souls) upon the altar; therefore the same blood reconciles the person.

Numbers 31:50

We have therefore brought an offering for the LORD, each man of what he has found, of vessels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to reconcile our souls before the LORD.

2 Samuel 21:3

Therefore, David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? And with what shall I make reconciliation that ye may bless the inheritance of the LORD?

Job 34:19

How much less to him who is not a respecter of the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands.

Colossians 3:25

But he that does wrong shall receive the wrong which he has done, now that there is no respect of persons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain