Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall be while my glory passeth by, I will put thee in the cleft of the rock, - and will cover thee with my hand while I pass by:

New American Standard Bible

and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

King James Version

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

Holman Bible

and when My glory passes by, I will put you in the crevice of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

International Standard Version

and as my glory passes by, I'll put you in a crevice in the rock, and cover you with my hand until I've passed by.

A Conservative Version

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by.

American Standard Version

and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:

Amplified

and while My glory is passing by, I will put you in a cleft of the rock and protectively cover you with My hand until I have passed by.

Bible in Basic English

And when my glory goes by, I will put you in a hole in the rock, covering you with my hand till I have gone past:

Darby Translation

And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.

Julia Smith Translation

And it was in the passing by of my glory, and I put thee in a cavern of the rock; and I hedged in with my hand upon thee till I passed by.

King James 2000

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by:

Lexham Expanded Bible

{And} when my glory passes over, I will put you in the rock's crevice, and I will cover you [with] my hand until I pass over.

Modern King James verseion

And it will be, while My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with My hand while I pass by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and while my glory goeth forth I will put thee in a clift of the rock, and will put mine hand upon thee while I pass by.

NET Bible

When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.

New Heart English Bible

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

Webster

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock: and will cover thee with my hand while I pass by:

World English Bible

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

passeth by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

that I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

thee in a clift
נקרה 
N@qarah 
Usage: 2

of the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and will cover
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

thee with my hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images Exodus 33:22

Prayers for Exodus 33:22

Context Readings

Moses Sees God's Glory

21 And Yahweh, said, Lo! a place near me, - So then thou shalt station thyself upon the rock: 22 And it shall be while my glory passeth by, I will put thee in the cleft of the rock, - and will cover thee with my hand while I pass by: 23 Then will I take away my hand, and thou shalt see behind me, But, my face, must not be seen.

Cross References

Psalm 91:4

With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,

Isaiah 2:21

That he may enter into the clefts of the rocks, and into the fissures of the crags, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.

Deuteronomy 33:12

Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.

Psalm 18:2

Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.

Song of Songs 2:3

SHEAs an apple-tree among the trees of the forest, So, is my beloved, among the sons: In his shade, I greatly delighted and sat down, And, his fruit, was sweet to my taste.

Isaiah 32:2

So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, - As channels of water ill a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.

1 Corinthians 10:4

And, all, drank, the same spiritual drink, - for they continued to drink of the spiritual rock that followed them, and, the rock, was the Christ: -

2 Corinthians 5:19

How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain