Parallel Verses
New American Standard Bible
When the people heard this
King James Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Holman Bible
When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.
International Standard Version
When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.
A Conservative Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned, and no man put his ornaments on him.
American Standard Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Amplified
When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments.
Bible in Basic English
Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.
Darby Translation
And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.
Julia Smith Translation
And the people will hear this evil word, and they will mourn: and they put not each his ornaments upon him.
King James 2000
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Lexham Expanded Bible
And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.
Modern King James verseion
And the people heard these evil tidings, and they mourned, and put no ornaments on themselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the people heard this evil tidings, they sorrowed: and no man did put on his best raiment.
NET Bible
When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.
New Heart English Bible
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
The Emphasized Bible
And when the people heard these evil tidings, they afflicted themselves, - and they put not, any man, his ornaments upon him.
Webster
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.
World English Bible
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
Youngs Literal Translation
And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.
Themes
Adorning » Rich apparel » Ornaments, wearing of
Conviction » Instances of » The israelites » After » Golden calf
Jewels » Regarded by jacob as obnoxious to holiness
Judgments » May be averted by » Humiliation
Mourning » Laying aside ornaments
Ornaments » Rich apparel » Ornaments, wearing of
Ornaments » Jewels » Discarded
Repentance » Instances of » israelites » Of worshiping the golden calf
Interlinear
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 33:4
Verse Info
Context Readings
Command To Resume Travel
3
Go to that land flowing with milk and honey. I will not be with you, because you are impossible to deal with. I would probably destroy you on the way.
4 When the people heard this
Phrases
Names
Cross References
Numbers 14:39
Moses told these things to all the Israelites. The people mourned bitterly, as if someone had died.
Numbers 14:1
All the Israelite congregation raised their voices and cried out loud all that night.
Ezekiel 24:17
Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet. Do not cover your mustache and do not eat the bread of men.
Ezekiel 24:23
'Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep. You will rot away in your iniquities and you will groan to one another.
Ezekiel 26:16
Then all the princes of the sea will go down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, tremble every moment and be appalled at you.
Leviticus 10:6
Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar: Do not leave your hair uncombed or tear your clothes to show that you are in mourning. If you do you will die. For Jehovah will be angry with the whole community. But all other Israelites are allowed to mourn this death caused by the fire Jehovah sent.
2 Samuel 19:24
Mephibosheth grandson of Saul also came to meet David. He missed David so much that he did not take a bath or trim his beard or wash his clothes the whole time David was gone.
1 Kings 21:27
Elijah finished speaking. Ahab tore his clothes and took them off. He dressed in sackcloth. He refused food (fasted) and slept in the sackcloth. He was gloomy and depressed.
2 Kings 19:1
When King Hezekiah heard their report he tore his clothes in grief. He dressed in sackcloth and went to the Temple of Jehovah.
Ezra 9:3
Hearing this, with signs of grief and pulling out the hair of my head and my chin, I took my seat on the earth deeply troubled.
Esther 4:1-4
When Mordecai learned what had been done, he tore his clothes in anguish. Then he dressed in sackcloth, covered his head with ashes, and walked through the city, wailing loudly and bitterly,
Job 1:20
Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face down on the ground.
Job 2:12
They saw him from a distance and did not even recognize him. They cried out loud and wept. Each of them tore his clothes in grief. They threw dust on their heads.
Isaiah 32:11
Tremble you women who are at ease. Be troubled you complacent ones. Undress and put sackcloth on your waist,
Hosea 7:14
And they do not cry to me from their heart when they wail on their beds. For the sake of grain and new wine they assemble, but they turn away from me.
Jonah 3:6
The news reached the king of Nineveh. He left his throne, and took off his robe and covered himself with sackcloth. Then he sat in ashes.
Zechariah 7:3
Therefore speak to the priests of the house of Jehovah of Hosts, and say to the prophets: Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these many years?
Zechariah 7:5
Speak to all the people of the land and to the priests, saying: 'For the past seventy years did you fast for me when you fasted and mourned in the fifth and seventh months?