Parallel Verses

New American Standard Bible

Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.”

King James Version

Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.

Holman Bible

Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.”

International Standard Version

Go up to a land flowing with milk and honey, but I won't go up among you, because you are an obstinate people, and otherwise I might consume you along the way."

A Conservative Version

to a land flowing with milk and honey. For I will not go up in the midst of thee, for thou are a stiff-necked people, lest I consume thee on the way.

American Standard Version

unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiffnecked people, lest I consume thee in the way.

Amplified

Go up to a land [of abundance] flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people, and I might destroy you on the way.”

Bible in Basic English

Go up to that land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, for fear that I send destruction on you while you are on the way.

Darby Translation

into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, lest I consume thee on the way.

Julia Smith Translation

To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a people of a hard neck; lest I shall consume thee in the way.

King James 2000

Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stiff-necked people: lest I consume you in the way.

Lexham Expanded Bible

[Go] to a land flowing with milk and honey, but I will not go up among you, because you [are] a stiff-necked people, lest I destroy you on the way."

Modern King James verseion

to a land flowing with milk and honey. For I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mayest go in to a land that floweth with milk and honey. But I will not go among you myself, for ye are a stiffnecked people: lest I consume you by the way."

NET Bible

Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, and I might destroy you on the way."

New Heart English Bible

to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way."

The Emphasized Bible

into a land flowing with milk and honey, - for I will not go up in thy midst in that a stiff-necked people, thou art, lest I consume thee in the way.

Webster

To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiff-necked people: lest I consume thee in the way.

World English Bible

to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way."

Youngs Literal Translation

unto a land flowing with milk and honey, for I do not go up in thy midst, for thou art a stiff-necked people -- lest I consume thee in the way.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

for I will not go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of thee for thou art a stiffnecked
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Context Readings

Command To Resume Travel

2 I will send an angel ahead of you. I will force out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 3 Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.” 4 The people heard this bad news and acted as if someone had died. No one wore any jewelry.

Cross References

Exodus 3:8

I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.

Exodus 32:9-10

Jehovah added: I have seen these people. They have an iron sinew (stiff necked people) (are impossible to deal with).

Exodus 33:15-17

Moses said: If you are not going with us, please do not make us leave this place.

Numbers 16:21

Move away from these men. I will destroy them instantly.

Numbers 16:45

Get away from these people, and let me destroy them in an instant! Immediately, they bowed with their faces touching the ground.

Exodus 13:5

Jehovah shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites. He swore to your fathers to give you this land flowing with milk and honey. You shall observe this rite in this month.

Exodus 23:21

Be on your guard before him and obey his voice. Do not be rebellious toward him. He will not pardon your transgression, since my name is in him. (He has my honor, authority and character)

Exodus 32:14

So Jehovah changed his mind and did not bring disaster on his people as he threatened.

Exodus 34:9

He prayed: Jehovah, if you really are pleased with me, I pray that you will go with us. It is true that these people are sinful and rebellious. However, please forgive our sin and let us be your people.

Leviticus 20:24

I am Jehovah your God. I have promised you their land that is rich with milk and honey. I have chosen you to be different from other people.

Numbers 13:27

This is their report to Moses: We went to the land where you sent us. It really is a land flowing with milk and honey. Here is some of its fruit.

Numbers 14:8

If Jehovah is pleased with us, he will take us there and give us that rich and fertile land.

Numbers 14:12

I will send an epidemic and destroy them. I will make you the father of a nation that is larger and more powerful than they are!

Numbers 16:13

Is it not enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey only to kill us in the desert? Do you also have to order us around?

Deuteronomy 9:6-13

Understand this! It is not because you have been living right that Jehovah your God is giving you this good land to possess. You are a rebellious and impossible (stiff-necked) (stubborn) people!

Deuteronomy 32:26-27

I would have said: 'I will cut them to pieces. I will remove the memory of them from men.'

Joshua 5:6

The children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of Jehovah. Jehovah swore that he would not show them the land, which he swore to their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.

1 Samuel 2:30

Jehovah, the God of Israel says: 'I said indeed that your house and the house of your father should walk before me all the days of your life.' Now Jehovah says: Far be it from me. I will honor those who honor me. I will not regard those who think little of me.

Psalm 78:8

They should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not prepare its heart and whose spirit was not faithful to God.

Jeremiah 11:5

Then I would keep the promise I made to their ancestors that I would give them the rich and fertile land which they now have.'' I answered: Amen (Yes) Jehovah.

Jeremiah 18:7-10

At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom.

Ezekiel 3:18-19

When I tell a wicked man that he will surely die, but you do not warn him or speak out so that he can change his wicked way in order to save his life; that wicked man will die because of his sin. I will hold you responsible for his death.

Ezekiel 33:13-16

I may promise life to someone good, but if he starts thinking that his past goodness is enough and begins to sin, I will not remember any of the good he did. He will die because of his sins.

Amos 3:13-14

Hear and testify against the house of Jacob, said the Lord Jehovah, the God of Hosts.

Jonah 3:4

Jonah began to enter into the city, a day's journey walking, and he shouted: Nineveh will be overthrown in Forty days.

Jonah 3:10

God saw their works! That they turned from their evil way. God turned back from the deed that he said he would do to them. He did not do it.

Acts 7:51

You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain