Parallel Verses
NET Bible
and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.
New American Standard Bible
and
King James Version
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Holman Bible
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.
International Standard Version
"You are not to take any of their daughters for your sons. Otherwise, when their daughters prostitute themselves with their gods, they may cause your sons to prostitute themselves with their gods.
A Conservative Version
and thou take of their daughters to thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.
American Standard Version
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.
Amplified
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols].
Bible in Basic English
Or take their daughters for your sons; for when their daughters give worship before their gods, they will make your sons take part with them.
Darby Translation
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Julia Smith Translation
And thou didst take from his daughters to thy sons, and they committed fornication after their gods, and they made thy sons commit fornication after their gods.
King James 2000
And you take of their daughters unto your sons, and their daughters go play the harlot after their gods, and make your sons go play the harlot after their gods.
Lexham Expanded Bible
and you take from their daughters for your sons, and their daughters prostitute [themselves] after their gods, and they cause your sons to prostitute [themselves] after their gods.
Modern King James verseion
and lest you take from their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods and make your sons go whoring after their gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou take of their daughters unto thy sons, and when their daughters go a whoring after their gods,
New Heart English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.
The Emphasized Bible
And thou wilt take of his daughters for thy sons, - And his daughters will go unchastely after their gods, And will cause thy sons to go unchastely after their gods.
Webster
And thou take of their daughters to thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods.
World English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.
Youngs Literal Translation
and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Lead to idolatry
Covenant » Who not to make a covenant with
Idolatry » Saints should » Not intermarry with those who practice
Marriage » Wives among the israelites must be israelites
Marriage » The reward for marrying idolaters
Interlinear
Laqach
Bath
Bath
Zanah
זנה
Zanah
...harlot, go a whoring, ...whoredom, whore, commit fornication, whorish, harlot , commit, continually, great, whore's
Usage: 93
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 34:16
Verse Info
Context Readings
Covenant Stipulations
15 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice; 16 and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well. 17 You must not make yourselves molten gods.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 7:3-4
You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
1 Kings 11:2-4
They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, "You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods." But Solomon was irresistibly attracted to them.
Ezra 9:2
Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!"
Nehemiah 13:25
So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, "You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves!
Numbers 25:1-2
When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.
Nehemiah 13:23
Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
2 Corinthians 6:14-17
Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?