Parallel Verses

International Standard Version

since I'm going to drive out nations before you, and enlarge your borders, and no one will covet your land, when you go up to appear in the presence of the LORD your God three times a year.

New American Standard Bible

"For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.

King James Version

For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.

Holman Bible

For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the Lord your God.

A Conservative Version

For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders. Neither shall any man desire thy land, when thou go up to appear before LORD thy God three times in the year.

American Standard Version

For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before Jehovah thy God three times in the year.

Amplified

For I will cast out the nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire [and molest] your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.

Bible in Basic English

For I will send out the nations before you and make wide the limits of your land; and no man will make an attempt to take your land while you go up to give worship to the Lord, three times in the year.

Darby Translation

For I will dispossess the nations before thee, and enlarge thy border, and no man shall desire thy land, when thou goest up to appear before the face of Jehovah thy God thrice in the year.

Jubilee 2000 Bible

For I will cast the Gentiles out of thy presence and enlarge thy borders; neither shall anyone covet thy land when thou shalt go up to be seen before the LORD thy God three times a year.

Julia Smith Translation

For I will dispossess the nations from before thee; and I enlarged thy bound: and a man shall not desire thy land in thy coming up to see the face of Jehovah thy God, three times in the year.

King James 2000

For I will cast out the nations before you, and enlarge your borders: neither shall any man desire your land, when you shall go up to appear before the LORD your God three times in the year.

Lexham Expanded Bible

because I will evict nations before you, and I will enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up to appear before Yahweh your God three times in the year.

Modern King James verseion

For I will cast out the nations before you and enlarge your borders. Neither shall any man desire your land when you shall go up to appear before Jehovah your God three times in the year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I will cast out the nations before thee and will enlarge thy coasts, so that no man shall desire thy land, while thou goest up to appear before the face of the LORD thy God, thrice in the year.

NET Bible

For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.

New Heart English Bible

For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year.

The Emphasized Bible

For I will root out nations from before thee, and will enlarge thy borders, - and no man shall covet thy land, when thou goes up to see the face of Yahweh thy God, three times in the year.

Webster

For I will drive out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God, thrice in the year.

World English Bible

For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year.

Youngs Literal Translation

for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will cast out
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

thee, and enlarge
רחב 
Rachab 
Usage: 25

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חמד 
Chamad 
Usage: 30

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

when thou shalt go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to appear
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

References

Context Readings

Covenant Stipulations

23 Three times during the year all your males are to appear in the presence of the LORD God of Israel, 24 since I'm going to drive out nations before you, and enlarge your borders, and no one will covet your land, when you go up to appear in the presence of the LORD your God three times a year. 25 "You are not to offer the blood of my sacrifice with anything leavened, nor are you to allow the sacrifice of the Festival of Passover to remain until morning.


Cross References

Exodus 33:2

I'll send an angel in front of you and I'll drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Psalm 78:55

He drove out nations before them and allotted their tribal inheritance, settling the tribes of Israel in their tents.

Exodus 23:27-31

"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

Deuteronomy 7:1

"When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, he will drive out many nations before you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations who are more numerous and stronger than you.

Deuteronomy 12:20

When the LORD your God enlarges your territory just as he told you and you say "I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please.

Deuteronomy 19:8

"Now if the LORD enlarges your territories just as he promised your ancestors and gives you all the land that he promised,

Psalm 80:8

You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it.

Proverbs 16:7

When a person's ways please the LORD, even his enemies will be at peace with him.

Genesis 35:5

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

Exodus 34:11

Obey what I am commanding you today and I'll drive out from before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Leviticus 18:24

"You are not to defile yourselves by doing any of these things, since all of these nations that I'm casting out before you have defiled themselves this way.

1 Chronicles 4:10

Later on, Jabez called on the God of Israel, asking him, ""whether you would bless me again and again, enlarge my territory, keep your power with me, keep me from evil, and keep me from harm!" And God granted what he had requested.

2 Chronicles 17:10

Because they were afraid of the LORD, none of the kingdoms of the lands that surrounded Judah dared go to war against Jehoshaphat.

Job 1:10

Haven't you surrounded him with a fence on all sides, around his house, and around all that he owns? You have blessed everything he puts his hands on and you have increased his livestock in the land.

Acts 18:10

For I am with you, and no one will lay a hand on you or harm you, because I have many people in this city."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain