Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses said to the Lord, “Please, Lord,
King James Version
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Holman Bible
But Moses replied to the Lord, “Please, Lord, I have never been eloquent—either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant
International Standard Version
Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment."
A Conservative Version
And Moses said to LORD, Oh, LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou have spoken to thy servant, for I am slow of speech, and of a slow tongue.
American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.
Amplified
Then Moses said to the Lord, “Please, Lord, I am not a man of words (eloquent, fluent), neither before nor since You have spoken to Your servant; for I am
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, O Lord, I am not a man of words; I have never been so, and am not now, even after what you have said to your servant: for talking is hard for me, and I am slow of tongue.
Darby Translation
And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.
Julia Smith Translation
And Moses will say to Jehovah, With leave my Lord, not a man of words, also from yesterday, also from the third day, also from the time of thy speaking to thy servant; for I being heavy of mouth, and heavy of tongue.
King James 2000
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither before, nor since you have spoken unto your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Lexham Expanded Bible
And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."
Modern King James verseion
And Moses said to Jehovah, O my Lord, I am not a man of words now, nor since You have spoken to Your servant, but I am slow of speech and of a slow tongue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto the LORD, "O my Lord. I am not eloquent, no not in times past and namely since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow mouthed and slow tongued."
NET Bible
Then Moses said to the Lord, "O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue."
New Heart English Bible
Moses said to the LORD, "Oh, Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
The Emphasized Bible
And Moses said unto Yahweh - Pardon, O My Lord! not a man of words, am I, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant, - for heavy of mouth and heavy of tongue, I am.
Webster
And Moses said to the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoke to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
World English Bible
Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, 'O, my Lord, I am not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I am slow of mouth, and slow of tongue.'
Themes
Call » To special religious duty » moses
Communion » Instances of » moses
Condescension of God » Reasons with moses
Despondency » Instances of » moses » When sent on his mission to the israelites
Excuses » Seven excuses offered for the neglect of duty » Personal incompetency
Faith » Trial of » Moses, when sent to pharaoh
Israel » moses » Comissioned » deliverer
Topics
Interlinear
Shilshowm
'az
Dabar
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:10
Prayers for Exodus 4:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Signs And Help For Speaking
9
If in spite of these two signs they still will not believe you, and if they refuse to listen to what you say, take some water from the Nile and pour it on the ground. The water will turn into blood.
10 Then Moses said to the Lord, “Please, Lord,
Cross References
Exodus 6:12
But Moses replied: I am not a powerful speaker. If the sons of Israel will not listen to me, why should the king of Egypt?
Jeremiah 1:6
I, Jeremiah, said: Lord Jehovah, I do not know how to speak. I am only a child!
Exodus 4:1
Moses responded: What if they will not believe me or listen to what I say? For they may say: 'Jehovah has not appeared to you.'
Acts 7:22
Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Job 12:2
Doubtless you are the people, and wisdom will die with you!
1 Corinthians 2:1-4
Brothers, I did not come to you with superiority of speech or with human wisdom, declaring to you the testimony of God.
2 Corinthians 10:10
For, His letters, they say, are weighty and strong. But his bodily presence is weak and his speech of no account.
2 Corinthians 11:6
Though I am unskilled in speech, yet I am not in knowledge. We have in every way made this evident to you in all things.