Parallel Verses

NET Bible

"that they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

New American Standard Bible

“that they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

King James Version

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Holman Bible

“This will take place,” He continued, “so they will believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

International Standard Version

God said, "I've done this so that they may believe that the LORD God of their ancestors the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob has appeared to you."

A Conservative Version

that they may believe that LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to thee.

American Standard Version

That they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Amplified

[“You shall do this,” said the Lord,] “so that the elders may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has [most certainly] appeared to you.”

Bible in Basic English

So that they may be certain that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has been seen by you.

Darby Translation

that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Julia Smith Translation

That they shall believe that Jehovah was seen to thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaak, and the God of Jacob.

King James 2000

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared unto you.

Lexham Expanded Bible

"so that they may believe that Yahweh, the God of their ancestors, appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."

Modern King James verseion

so that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob, has appeared to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob hath appeared unto thee."

New Heart English Bible

"That they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

The Emphasized Bible

that they may believe that Yahweh, God of their fathers, - God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob hath appeared unto thee.

Webster

That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.

World English Bible

"That they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."

Youngs Literal Translation

-- so that they believe that Jehovah, God of their fathers, hath appeared unto thee, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

4 But the Lord said to Moses, "Put out your hand and grab it by the tail" -- so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand -- 5 "that they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you." 6 The Lord also said to him, "Put your hand into your robe." So he put his hand into his robe, and when he brought it out -- there was his hand, leprous like snow!

Cross References

Exodus 19:9

The Lord said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the Lord.

Genesis 12:7

The Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

Genesis 18:1

The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.

Genesis 26:2

The Lord appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; settle down in the land that I will point out to you.

Genesis 48:3

Jacob said to Joseph, "The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.

Exodus 3:15

God also said to Moses, "You must say this to the Israelites, 'The Lord -- the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob -- has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.'

Exodus 4:31

and the people believed. When they heard that the Lord had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

Exodus 3:6

He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Exodus 3:18

"The elders will listen to you, and then you and the elders of Israel must go to the king of Egypt and tell him, 'The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So now, let us go three days' journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.'

Exodus 4:1

Moses answered again, "And if they do not believe me or pay attention to me, but say, 'The Lord has not appeared to you'?"

2 Chronicles 20:20

Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win."

Isaiah 7:9

Ephraim's leader is Samaria, and Samaria's leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure."

Jeremiah 31:3

In a far-off land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, 'I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.

John 5:36

"But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete -- the deeds I am now doing -- testify about me that the Father has sent me.

John 11:15

and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

John 11:42

I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me."

John 20:27

Then he said to Thomas, "Put your finger here, and examine my hands. Extend your hand and put it into my side. Do not continue in your unbelief, but believe."

John 20:31

But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

Acts 7:2

So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain