Parallel Verses
NET Bible
The Lord said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the Lord.
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in
King James Version
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Holman Bible
The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,
International Standard Version
Then Moses reported all the words of the people back to the LORD. The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee forever. And Moses told the words of the people to LORD.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah.
Amplified
The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may believe and trust in you forever.” Then Moses repeated the words of the people to the Lord.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, See, I will come to you in a thick cloud, so that what I say to you may come to the ears of the people and they may have belief in you for ever. And Moses gave the Lord word of what the people had said.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Behold me coming to thee in the darkness of the cloud, so that the people shall hear in my speaking with thee, and also in thee shall they believe forever. And Moses will announce the words of the people to Jehovah.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Look, I [am going to] come to you in {a thick cloud} in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever." And Moses told the words of the people to Yahweh.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Lo, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "Lo, I will come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I talk with thee, and also believe thee forever." And Moses showed the words of the people unto the LORD.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to the LORD.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses: Lo! I, am coming unto thee in the veiling of cloud, in order that the people may hear when I speak with thee, moreover also, that, in thee, they may trust to times age-abiding. Then told Moses the words of the people unto Yahweh.
Webster
And the LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah.
Themes
Cloud » Appearance of the lord in
Cloud of glory » Special appearances of » At giving of the law
Faith » Promises to those who exercise » Aids to
moses » Character of » Magnified of God
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Symbols and similitudes » Of the divine presence, the pillar of cloud
Interlinear
Shama`
Dabar
'aman
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:9
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
8 and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord. 9 The Lord said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the Lord. 10 The Lord said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes
Cross References
Deuteronomy 4:36
From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words.
Exodus 19:16
On the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense cloud on the mountain, and the sound of a very loud horn; all the people who were in the camp trembled.
Exodus 24:15-16
Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
Deuteronomy 4:11-12
You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.
Exodus 14:31
When Israel saw the great power that the Lord had exercised over the Egyptians, they feared the Lord, and they believed in the Lord and in his servant Moses.
Exodus 20:21
The people kept their distance, but Moses drew near the thick darkness where God was.
Psalm 97:2
Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.
Matthew 17:5
While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!"
1 Kings 8:12
Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness.
2 Chronicles 6:1
Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness.
2 Chronicles 20:20
Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win."
Psalm 18:11-12
He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.
Isaiah 7:9
Ephraim's leader is Samaria, and Samaria's leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure."
Isaiah 19:1
Here is a message about Egypt: Look, the Lord rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their courage.
Mark 9:7
Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud, "This is my one dear Son. Listen to him!"
Luke 9:34-35
As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.
Luke 10:16
"The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."
John 12:29-30
The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him.
Revelation 1:7
(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)