Parallel Verses
Amplified
You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.
New American Standard Bible
You shall set up the court all around and
King James Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Holman Bible
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
International Standard Version
You are to set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
A Conservative Version
And thou shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
American Standard Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Bible in Basic English
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
Darby Translation
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
Julia Smith Translation
And put the enclosure round about, and give the covering of the gate of the enclosure.
King James 2000
And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Lexham Expanded Bible
And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
Modern King James verseion
And you shall set up the court all around, and place the screen at the court gate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and make the court round about, and set up the hanging of the court gate.
NET Bible
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
New Heart English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
The Emphasized Bible
And thou shalt put up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Webster
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate.
World English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
Youngs Literal Translation
'And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
Topics
Interlinear
Suwm
Cabiyb
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Exodus 40:8
Verse Info
Context Readings
Completion Of The Tabernacle
7 You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it. 8 You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard. 9 Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture; and it shall be holy (declared sacred, separated from secular use).
Cross References
Exodus 27:9-19
“You shall make the court of the tabernacle. The south side of the court is to have curtains of fine twisted linen, a hundred cubits long for one side;
Exodus 38:9-20
Then he made the court: for the south side the curtains of the court were of fine twisted linen, a hundred cubits;
Exodus 40:33
And he erected the courtyard all around the tabernacle and the altar, and hung the screen (curtain) at the gateway of the courtyard. So Moses finished the work.
Matthew 16:18
1 Corinthians 12:28
So God has appointed and placed in the church [for His own use]: first apostles [chosen by Christ], second prophets [those who foretell the future, those who speak a new message from God to the people], third teachers, then those who work miracles, then those with the gifts of healings, the helpers, the administrators, and speakers in various kinds of [unknown] tongues.
Ephesians 4:11-12
And [His gifts to the church were varied and] He Himself appointed some as apostles [special messengers, representatives], some as prophets [who speak a new message from God to the people], some as evangelists [who spread the good news of salvation], and some as pastors and teachers [to shepherd and guide and instruct],