Parallel Verses
Bible in Basic English
And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.
New American Standard Bible
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “
King James Version
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Holman Bible
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness.”
International Standard Version
After Moses and Aaron arrived, they told Pharaoh, "This is what the LORD God of Israel says: "Let my people go so they may make a pilgrimage for me in the desert.'"
A Conservative Version
And afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, Thus says LORD, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
American Standard Version
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Amplified
Afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go, so that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’”
Darby Translation
And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
Julia Smith Translation
And afterwards Moses and Aaron and they will say to Pharaoh, Thus said Jehovah, the God of Israel, Send forth my people, and they shall keep a festival to me in the desert.
King James 2000
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.'"
Modern King James verseion
And afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, Thus says Jehovah, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Moses and Aaron went and told Pharaoh, "Thus sayeth the LORD God of Israel: 'Let my people go, that they may keep holy day unto me in the wilderness.'"
NET Bible
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the desert.'"
New Heart English Bible
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
The Emphasized Bible
And afterwards, Moses and Aaron went in and said unto Pharaoh, - Thus, saith Yahweh God of Israel, Let my people go, that they may hold a festival to me in the desert.
Webster
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
World English Bible
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Youngs Literal Translation
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:1
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Rejects Yahweh's Authority
1 And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land. 2 And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.
Phrases
Cross References
Exodus 10:9
And Moses said, We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds; for we are to keep a feast to the Lord.
Exodus 3:18
And they will give ear to your voice: and you, with the chiefs of Israel, will go to Pharaoh, the king of Egypt, and say to him, The Lord, the God of the Hebrews, has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God.
1 Kings 21:20
And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
Psalm 119:46
So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.
Isaiah 25:6
And in this mountain will the Lord of armies make for all peoples a feast of good things, a feast of wines long stored, of good things sweet to the taste, of wines long kept and tested.
Ezekiel 2:6
And you, son of man, have no fear of them or of their words, even if sharp thorns are round you and you are living among scorpions: have no fear of their words and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.
Jonah 3:3-4
So Jonah got up and went to Nineveh as the Lord had said. Now Nineveh was a very great town, three days' journey from end to end.
Matthew 10:18
And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.
Matthew 10:28
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Acts 4:29
And now, Lord, take note of their cruel words, and give your servants power to be preachers of your word without fear,
1 Corinthians 5:8
Let us then keep the feast, not with old leaven, and not with the leaven of evil thoughts and acts, but with the unleavened bread of true thoughts and right feelings.