Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, 'Thus said Pharaoh, I do not give you straw,

New American Standard Bible

So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I am not going to give you any straw.

King James Version

And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Holman Bible

So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am not giving you straw.

International Standard Version

Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, "This is Pharaoh's response: "I'll no longer give you any straw.

A Conservative Version

And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.

American Standard Version

And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Amplified

Then the [Egyptian] taskmasters [in charge] of the people and their [Hebrew] foremen went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you any straw.

Bible in Basic English

And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.

Darby Translation

And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:

Julia Smith Translation

And the urgers on of the people will go forth, and the scribes, and they will speak to the people, saying, Thus said Pharaoh, I gave you not straw.

King James 2000

And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.

Lexham Expanded Bible

And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I [am] not giving you straw.

Modern King James verseion

And the taskmasters of the people and their officers went out. And they spoke to the people, saying, So says Pharaoh, I will not give you straw.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went the taskmasters of the people and the officers out and told the people, saying, "Thus sayeth Pharaoh, "I will give you no more straw,

NET Bible

So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, "Thus says Pharaoh: 'I am not giving you straw.

New Heart English Bible

The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says: "I will not give you straw.

The Emphasized Bible

Then went forth the taskmasters of the people and their overseers, and spake unto the people, - saying, - Thus, saith Pharaoh, I am not going to give you straw,

Webster

And the task-masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

World English Bible

The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

I will not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

9 let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.' 10 And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, 'Thus said Pharaoh, I do not give you straw, 11 ye -- go ye, take for yourselves straw where ye find it, for there is nothing of your service diminished.'

Cross References

Exodus 1:11

And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;

Exodus 3:7

And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

Proverbs 29:12

A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain