Parallel Verses
The Emphasized Bible
But he said: Idle, ye are - idle, on this account, are, ye, saying, We must take our journey, we must sacrifice to Yahweh.
New American Standard Bible
But he said, “You are
King James Version
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
Holman Bible
But he said, “You are slackers. Slackers! That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the Lord.’
International Standard Version
Then Pharaoh said, "You are lazy, lazy! That's why you're saying, "Let's go offer sacrifices to the LORD.'
A Conservative Version
But he said, Ye are idle, ye are idle. Therefore ye say, Let us go and sacrifice to LORD.
American Standard Version
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
Amplified
But Pharaoh said, “You are lazy, very lazy and idle! That is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’
Bible in Basic English
But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
Darby Translation
And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will say, Ye are idle, ye are idle: for this ye said, We will go to sacrifice to Jehovah.
King James 2000
But he said, you are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
Lexham Expanded Bible
And he said, "You [are] lazy, lazy! Therefore you [are] saying, 'Let us go; let us sacrifice to Yahweh.'
Modern King James verseion
But he said, You are idle! You are idle! Therefore you say, Let us go, let us sacrifice to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered, "Idle are ye idle, and therefore ye say, 'Let us go and do sacrifice unto the LORD.'
NET Bible
But Pharaoh replied, "You are slackers! Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the Lord.'
New Heart English Bible
But he said, "You are idle. You are idle. Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
Webster
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go, and do sacrifice to the LORD.
World English Bible
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
Themes
Cruelty » Instances of » Egyptians to the israelites
Topics
Interlinear
Raphah
Raphah
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:17
Verse Info
Context Readings
Further Oppression Of Israel
16 No straw, is given to thy servants, yet bricks, - they keep saying to us - make ye! And lo, thy servants, are beaten - thou dost, therefore, wrong thy people. 17 But he said: Idle, ye are - idle, on this account, are, ye, saying, We must take our journey, we must sacrifice to Yahweh. 18 Now, therefore, go labour, but, straw, shall not be given you, - yet the tale of bricks, shall ye render.
Cross References
Exodus 5:8
Nevertheless, the fixed number of bricks, which they have been making heretofore, shall ye lay upon them, ye shall not diminish therefrom, - for idle, they are, on this account, it is that they are making an outcry, saying, We must go our way, we must sacrifice to our God.
Matthew 26:8
And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying - To what end, this loss?
John 6:27
Be working, not for the food that perisheth, but for the food that endureth unto life age-abiding, - which, the Son of Man, unto you, will give; for upon, the same, hath the Father, even God, set his seal.
2 Thessalonians 3:10-11
For, even when we were with you, this, were we giving in charge unto you, - that, if any will not work, neither let him eat!