Parallel Verses

Bible in Basic English

And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?

New American Standard Bible

Then Moses returned to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?

King James Version

And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

Holman Bible

So Moses went back to the Lord and asked, “Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me?

International Standard Version

So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here?

A Conservative Version

And Moses returned to LORD, and said, LORD, why have thou dealt ill with this people? Why is it that thou have sent me?

American Standard Version

And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?

Amplified

Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm and oppression to this people? Why did You ever send me? [I cannot understand Your purpose!]

Darby Translation

And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?

Julia Smith Translation

And Moses will turn back to Jehovah, and he will say, My Lord, why didst thou evil to this people? wherefore for this didst, thou send me?

King James 2000

And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, why have you brought evil upon this people? why is it that you have sent me?

Lexham Expanded Bible

And Moses returned to Yahweh and said, "Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me?

Modern King James verseion

And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why have You treated this people ill? Why then have you sent me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses returned unto the LORD and said, "LORD wherefore dealest thou cruelly with this people: and wherefore hast thou sent me?

NET Bible

Moses returned to the Lord, and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?

New Heart English Bible

Moses returned to the LORD, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

The Emphasized Bible

And Moses returned unto Yahweh and said, - O My Lord wherefore hast thou caused harm to this people? Wherefore now didst thou send me?

Webster

And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?

World English Bible

Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

Youngs Literal Translation

And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

אדני 
'Adonay 
Usage: 438

עם 
`am 
Usage: 1867

why is it that thou hast sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

21 And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction. 22 And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me? 23 For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.

Cross References

Exodus 17:4

And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.

Numbers 11:11

And Moses said to the Lord, Why have you done me this evil? and why have I not grace in your eyes, that you have put on me the care of all this people?

Numbers 11:14-15

I am not able by myself to take the weight of all this people, for it is more than my strength.

1 Samuel 30:6

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

1 Kings 19:4

While he himself went a day's journey into the waste land, and took a seat under a broom-plant, desiring for himself only death; for he said, It is enough: now, O Lord, take away my life, for I am no better than my fathers.

1 Kings 19:10

And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have made destruction of your altars, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.

Psalm 73:25

Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.

Jeremiah 12:1

You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?

Jeremiah 20:7

O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me.

Habakkuk 2:3

For the vision is still for the fixed time, and it is moving quickly to the end, and it will not be false: even if it is slow in coming, go on waiting for it; because it will certainly come, it will not be kept back.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain