Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Moses spoke before Yahweh, saying, "Look, the {Israelites} do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I [am] {a poor speaker}?"

New American Standard Bible

But Moses spoke before the Lord, saying, “Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled in speech?”

King James Version

And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Holman Bible

But Moses said in the Lord’s presence: “If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am such a poor speaker?”

International Standard Version

Then Moses said right in front of the LORD, "Look, the Israelis didn't listen to me, so how will Pharaoh? I'm not a persuasive speaker."

A Conservative Version

And Moses spoke before LORD, saying, Behold, the sons of Israel have not hearkened to me, how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

American Standard Version

And Moses spake before Jehovah, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Amplified

But Moses said to the Lord, “Look, [my own people] the Israelites have not listened to me; so how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled and inept in speech?”

Bible in Basic English

And Moses, answering the Lord, said, See, the children of Israel will not give ear to me; how then will Pharaoh give ear to me, whose lips are unclean?

Darby Translation

And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips?

Julia Smith Translation

And Moses will speak before Jehovah, saying, Behold, the sons of Israel heard not to me; and how shall Pharaoh hear me, and I of uncircumcised lips?

King James 2000

And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Modern King James verseion

And Moses spoke before Jehovah, saying, Behold, the sons of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh hear me, since I have lips that are not circumcised?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses spake before the LORD saying, "Behold, the children of Israel hearken not unto me; how then shall Pharaoh hear me, seeing that I have uncircumcised lips?"

NET Bible

But Moses replied to the Lord, "If the Israelites did not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I speak with difficulty?"

New Heart English Bible

Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"

The Emphasized Bible

And Moses spake before Yahweh, saying, - Lo! the sons of Israel have not hearkened unto me, how then shall Pharaoh, hear, I, also being of uncircumcised lips.

Webster

And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

World English Bible

Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"

Youngs Literal Translation

and Moses speaketh before Jehovah, saying, 'Lo, the sons of Israel have not hearkened unto me, and how doth Pharaoh hear me, and I of uncircumcised lips?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

me
אני 
'aniy 
I, me, which, for I, mine
Usage: 873

ערל 
`arel 
Usage: 36

References

Context Readings

God Promises Freedom

11 "Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the {Israelites} from his land." 12 And Moses spoke before Yahweh, saying, "Look, the {Israelites} do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I [am] {a poor speaker}?" 13 And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and he commanded them [to go] to the {Israelites} and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the {Israelites} out from the land of Egypt.

Cross References

Exodus 4:10

And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."

Exodus 6:30

And Moses said before Yahweh, "Look, I [am] {a poor speaker}. And how will Pharaoh listen to me?"

Jeremiah 1:6

Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know [how] to speak, for I [am] a youth."

Exodus 6:9

And Moses spoke thus to the {Israelites}, but they did not listen to Moses, because of {discouragement} and because of hard work.

Jeremiah 6:10

To whom shall I speak and admonish, that they may hear? Look, their ears [are] {closed}, and they are not able to listen attentively. Look, the word of Yahweh is to them an object of scorn, they do not delight in it.

Exodus 3:13

But Moses said to God, "Look, [if] I go to the {Israelites} and I say to them, 'The God of your ancestors has sent me to you,' and they say to me, 'What [is] his name?' [then] what shall I say to them?"

Exodus 4:29-31

And Moses and Aaron went, and they gathered all of the elders of the {Israelites}.

Exodus 5:19-21

And the foremen of the {Israelites} saw they were in trouble {with the saying}, "You will not reduce from your bricks {for each day} on its day."

Leviticus 26:41

I myself also went against them in hostility, and I brought them into the land of their enemies--or [if] then their uncircumcised heart is humbled and then they pay for their guilt,

Deuteronomy 30:6

"And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self {so that you may live}.

Isaiah 6:5

And I said, "Woe to me! For I am destroyed! For I [am] a man {of unclean lips}, and I [am] living among a people {of unclean lips}, for my eyes have seen the king, Yahweh of hosts!"

Jeremiah 9:26

Egypt, Judah, and Edom, and the {Ammonites}, and Moab, and all those who are trimmed to [the] side, those who live in the desert, for all the nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised of heart."

Acts 7:51

"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain