Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."
New American Standard Bible
Then Moses said to the Lord, “Please, Lord,
King James Version
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Holman Bible
But Moses replied to the Lord, “Please, Lord, I have never been eloquent—either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant
International Standard Version
Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment."
A Conservative Version
And Moses said to LORD, Oh, LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou have spoken to thy servant, for I am slow of speech, and of a slow tongue.
American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.
Amplified
Then Moses said to the Lord, “Please, Lord, I am not a man of words (eloquent, fluent), neither before nor since You have spoken to Your servant; for I am
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, O Lord, I am not a man of words; I have never been so, and am not now, even after what you have said to your servant: for talking is hard for me, and I am slow of tongue.
Darby Translation
And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.
Julia Smith Translation
And Moses will say to Jehovah, With leave my Lord, not a man of words, also from yesterday, also from the third day, also from the time of thy speaking to thy servant; for I being heavy of mouth, and heavy of tongue.
King James 2000
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither before, nor since you have spoken unto your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Modern King James verseion
And Moses said to Jehovah, O my Lord, I am not a man of words now, nor since You have spoken to Your servant, but I am slow of speech and of a slow tongue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto the LORD, "O my Lord. I am not eloquent, no not in times past and namely since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow mouthed and slow tongued."
NET Bible
Then Moses said to the Lord, "O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue."
New Heart English Bible
Moses said to the LORD, "Oh, Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
The Emphasized Bible
And Moses said unto Yahweh - Pardon, O My Lord! not a man of words, am I, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant, - for heavy of mouth and heavy of tongue, I am.
Webster
And Moses said to the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoke to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
World English Bible
Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, 'O, my Lord, I am not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I am slow of mouth, and slow of tongue.'
Themes
Call » To special religious duty » moses
Communion » Instances of » moses
Condescension of God » Reasons with moses
Despondency » Instances of » moses » When sent on his mission to the israelites
Excuses » Seven excuses offered for the neglect of duty » Personal incompetency
Faith » Trial of » Moses, when sent to pharaoh
Israel » moses » Comissioned » deliverer
Topics
Interlinear
Shilshowm
'az
Dabar
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:10
Prayers for Exodus 4:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Signs And Help For Speaking
9 {And} if they also do not believe the second of these signs and they will not listen to your voice, [then] you must take water from the Nile and pour [it] onto the dry ground, and the water that you take from the Nile will become blood on the dry ground." 10 And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue." 11 And Yahweh said to him, "Who gave a mouth to humankind, or who makes mute or deaf or sighted or blind? [Is it] not I, Yahweh?
Cross References
Exodus 6:12
And Moses spoke before Yahweh, saying, "Look, the {Israelites} do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I [am] {a poor speaker}?"
Jeremiah 1:6
Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know [how] to speak, for I [am] a youth."
Exodus 4:1
And Moses answered, and he said, "And if they do not believe me and they do not listen to my voice, but they say, 'Yahweh did not appear to you?'"
Acts 7:22
And Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians, and was powerful in his words and deeds.
Job 12:2
"Truly indeed you [are the] people, and wisdom will die with you.
1 Corinthians 2:1-4
And I, [when I] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
2 Corinthians 10:10
because it is said, "His letters [are] severe and powerful, but his bodily presence [is] weak and his speech is of no account."
2 Corinthians 11:6
But even if [I am] unskilled in speech, yet [I am] not in knowledge; certainly in everything [we] have made this clear to you in every [way].