Parallel Verses

The Emphasized Bible

The same, Aaron and Moses, - to whom said Yahweh, Bring ye forth the sons of Israel out of the land of Egypt, according to their hosts:

New American Standard Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.”

King James Version

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Holman Bible

It was this Aaron and Moses whom the Lord told, “Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.”

International Standard Version

This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."

A Conservative Version

These are that Aaron and Moses, to whom LORD said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

American Standard Version

These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Amplified

These are [the same] Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.”

Bible in Basic English

These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.

Darby Translation

This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Julia Smith Translation

This Aaron and Moses, whom Jehovah said to them, Bring forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their army.

King James 2000

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Lexham Expanded Bible

[It was] that Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring the {Israelites} out from the land of Egypt according to their divisions."

Modern King James verseion

It was Aaron and Moses to whom Jehovah said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, "Carry the children of Israel out of the land of Egypt, with their armies."

NET Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments."

New Heart English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Webster

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

World English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Youngs Literal Translation

This is Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, 'Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Fausets

War

Hastings

Context Readings

Family Record Of Moses And Aaron

25 And Eleazar, son of Aaron took to himself one of the daughters of Putiel, to himself to wife, and she bare to him Phinehas. These, are the heads of the fathers of the Levites by their families. 26 The same, Aaron and Moses, - to whom said Yahweh, Bring ye forth the sons of Israel out of the land of Egypt, according to their hosts: 27 They who were to speak unto Pharaoh king of Egypt, to bring forth the sons of Israel out of Egypt: The same, Moses and Aaron.

Cross References

Exodus 7:4

And Pharaoh will not hearken unto you, so will I lay my hand on Egypt, - and bring forth my hosts - my people the sons of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.

Exodus 12:17

So then ye shall observe the unleavened cakes, because on this self-same day, brought I forth your hosts out of the land of Egypt, - so then ye shall observe this day to your generations, as a statute age-abiding,

Exodus 12:51

And it came to pass, on this self-same day, that Yahweh brought forth the sons of Israel out of the land of Egypt, by their hosts.

Exodus 6:13

Thus then did Yahweh speak unto Moses and unto Aaron, yea he gave them a charge unto the sons of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, for the bringing forth of the sons of Israel out of the land of Egypt.

Numbers 33:1

These, are the departures of the sons of Israel whereby they came forth out of the land of Egypt by their hosts, - in the hand of Moses and Aaron.

Genesis 2:1

Thus were finished the heavens and the earth and all their host.

Exodus 3:10-11

Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.

Exodus 6:7

And will take you to myself for a people, And will become your God, - And ye shall know that, I Yahweh, am your God, who brought you forth from under the burdens of Egypt:

Exodus 6:20

So then, Amram took Jochebed, his father's sister to himself to wife, and she bare to him - Aaron and Moses. And, the years of the life of Amram, were a hundred and thirty-seven.

Exodus 13:18

So God took the people round the desert-way of the Red Sea, - and the sons of Israel went up armed, out of the land of Egypt.

Exodus 20:2

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Exodus 32:1

And, when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him - Up, make for us gods, who shall go before us, for, as for this Moses - the man who brought us up out of the land of Egypt, we know not what hath befallen him.

Exodus 32:7

Then spake Yahweh unto Moses - Go get thee down, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt have corrupted themselves.

Exodus 32:11

And Moses besought the face of Yahweh his God, - and said - Wherefore, O Yahweh, should thine anger kindle upon thy people, whom thou hast brought forth out of the land of Egypt with great might and with a firm hand?

Joshua 24:5

Then sent I Moses and Aaron, and plagued Egypt, according to that which I did in their midst, and, afterwards, brought you forth.

1 Samuel 12:6

And Samuel said unto the people: Witness, is Yahweh, who wrought with Moses and with Aaron, and who brought up your fathers out of the land of Egypt.

1 Samuel 12:8

How that, when Jacob had come into Egypt, - and your fathers had made outcry unto Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, and they brought forth your fathers out of Egypt, and he caused them to dwell in this place;

1 Chronicles 6:3

And, the children of Amram, Aaron, and Moses, and Miriam, - and, the sons of Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Psalm 77:20

Thou didst lead, like a flock, thy people, By the hand of Moses and Aaron.

Psalm 99:6

Moses and Aaron, were among his priests, And, Samuel, was among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.

Acts 7:35-36

The same Moses whom they had refused, saying - Who hath appointed thee to be ruler and judge? the same, both as ruler and redeemer, did God send, by the hand of the messenger who had appeared unto him in the bush:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain