Parallel Verses

The Emphasized Bible

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

New American Standard Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Version

I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Holman Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

International Standard Version

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.

A Conservative Version

I am LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Amplified

“I am the Lord your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Bible in Basic English

I am the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Darby Translation

I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Julia Smith Translation

I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.

King James 2000

I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Lexham Expanded Bible

"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.

NET Bible

"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

New Heart English Bible

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Webster

I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

World English Bible

"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

thee out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Devotionals

Devotionals about Exodus 20:2

Images Exodus 20:2

Prayers for Exodus 20:2

Context Readings

The Ten Commandments

1 And God spake all these words saying: - 2 I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: - 3 Thou shalt not have other gods besides me.

Cross References

Exodus 13:3

And Moses said unto the people - Ye are to remember this day, on which ye came forth out of Egypt out of the house of slaves, that with strength of hand, did Yahweh bring you forth from hence, - there shall not, therefore be eaten anything leavened.

Leviticus 26:1

Ye shall not make unto you idols, - neither image nor pillar, shall ye set up for yourselves, nor sculptured stone, shall ye place in your land, to bow yourselves down thereunto,-For, I Yahweh, am your God.

Psalm 81:10

I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.

Hosea 13:4

Yet, I, Yahweh, have been thy God from the land of Egypt, - and, god beside me, shalt thou not acknowledge, for, saviour, is there none besides me.

Leviticus 19:36

Just balances, just weights, a just ephah and a just hin, shall ye have, - I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt.

Leviticus 26:13

I - Yahweh, am your God who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; so I brake in pieces the staves of your yoke, and caused you to walk, erect.

Deuteronomy 5:6

I, am Yahweh thy God, who have brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants: -

Deuteronomy 6:4-5

Hear, O Israel: Yahweh, is our God, - Yahweh alone.

Deuteronomy 7:8

but because Yahweh loved you and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, did Yahweh bring you forth with a firm hand, - and redeem thee out of the house of servants, out of the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 5:15

So shalt thou remember that a servant, wast thou in the land of Egypt, and that Yahweh thy God brought thee forth from thence, with a firm hand, and with a stretched-out arm, - for this cause, hath Yahweh thy God commanded thee to keep the sabbath day:

Deuteronomy 26:6-8

and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;

Genesis 17:7-8

And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;

Exodus 10:1-15

Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;

Leviticus 23:43

To the end that your generations may know, that, in booths, made I the sons of Israel to dwell, when I brought them forth out of the land of Egypt, - I - Yahweh, am your God.

Deuteronomy 13:10

And thou shalt stone him with stones that he die, - for he hath sought to seduce thee from Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.

Deuteronomy 15:15

and thou shalt remember that a servant, thou wast in the land of Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, - for this cause, am I commanding thee this thing, to-day.

Psalm 50:7

Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will adjure thee, God, thine own God, I am: -

Jeremiah 31:1

At that time, Declareth Yahweh, I will become a God, to all the families of Israel; And, they, shall become my people.

Jeremiah 31:33

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Romans 3:29

Or, is God the God, of Jews only, and not of the nations also? Yea! of the nations also: -

Romans 10:12

For there is no distinction - of Jew or Greek, - for, the same Lord , is Lord of all, being rich unto all who call upon him;

2 Chronicles 28:5

Wherefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria, who smote him, and carried away captive from him a large body of captives, and brought them into Damascus, - yea, even into the hand of the king of Israel, was he delivered, who smote him with a great smiting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain